巻き付ける
まきつける
verb
to wrap around; to wind around; to coil around
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 巻き付ける | 巻き付けない |
| Present polite | 巻き付けます | 巻き付けません |
| Past | 巻き付けた | 巻き付けなかった |
| Past polite | 巻き付けました | 巻き付けませんでした |
| て form | 巻き付けて | 巻き付けなくて |
| ている present | 巻き付けている | 巻き付けていない |
| ている polite | 巻き付けています | 巻き付けていません |
| ている past | 巻き付けていた | 巻き付けていなかった |
| ている past polite | 巻き付けていました | 巻き付けていませんでした |
| Conditional ば | 巻き付ければ | 巻き付けなければ |
| Conditional たら | 巻き付けたら | 巻き付けなかったら |
| Volitional | 巻き付けよう | — |
| Volitional polite | 巻き付けましょう | — |
| Potential | 巻き付けられる | 巻き付けられない |
| Passive | 巻き付けられる | 巻き付けられない |
| Causative | 巻き付けさせる | 巻き付けさせない |
| Imperative | 巻き付けろ | 巻き付けるな |
1.
to wrap around; to wind around; to coil around
To wind or coil something flexible, such as a bandage, rope, or scarf, tightly around an object or body part so that it stays attached.
首にマフラーを巻き付けた。
I wrapped a scarf around my neck.
包帯を腕に巻き付けてください。
Please wrap the bandage around your arm.
ロープを柱にしっかりと巻き付けた。
I wound the rope tightly around the pillar.
蛇が木の枝に体を巻き付けていた。
A snake had coiled its body around a tree branch.
A compound verb formed from 巻く (to wind, to roll) and 付ける (to attach). Describes the action of wrapping or winding something around an object so that it stays in place.
USAGE:
The pattern is: Thing を Object に巻き付ける
- を marks what is being wrapped
- に marks what it is wrapped around
COMMON COLLOCATIONS:
- 包帯を巻き付ける: to wrap a bandage
- ロープを巻き付ける: to wind a rope around
- テープを巻き付ける: to wrap tape around
- マフラーを巻き付ける: to wrap a scarf around
SIMILAR WORDS:
- 巻く: to wind, to wrap — more general; does not emphasize attachment
- 巻き付く: to coil around (intransitive) — the thing itself wraps around something
- 絡みつく: to entwine — implies clinging or tangling