(よわ)みに()()

よわみにつけこむ
expression
to exploit someone's weakness; to take advantage of a vulnerability
1. to exploit someone's weakness; to take advantage of a vulnerability
To take unfair advantage of another person's vulnerable position, difficult circumstances, or shortcomings for one's own benefit. Always carries a negative, morally critical connotation.
(ひと)(よわ)みに()()むな。
Don't exploit other people's weaknesses.
悪徳(あくとく)業者(ぎょうしゃ)高齢者(こうれいしゃ)(よわ)みに()()む。
Unscrupulous businesses exploit the vulnerabilities of the elderly.
相手(あいて)(よわ)みに()()んで交渉(こうしょう)有利(ゆうり)(すす)めた。
He exploited the other party's weakness to steer the negotiations in his favor.
(こま)っている(ひと)(よわ)みに()()むのは卑怯(ひきょう)だ。
It's cowardly to exploit the weakness of someone in trouble.

An idiomatic expression meaning to take unfair advantage of someone's vulnerable position. Always carries a negative connotation — it implies underhanded or morally questionable behavior.

USAGE:

The person whose weakness is being exploited is marked with の:

  • (ひと)(よわ)みに()()
  • 相手(あいて)(よわ)みに()()

()()む is a godan verb (()む conjugation), so the expression conjugates at the end: ()()んだ, ()()まない, etc.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (ひと)(よわ)みに()()む: to exploit someone's weakness
  • 相手(あいて)(よわ)みに()()む: to take advantage of the opponent's vulnerability
  • 立場(たちば)(よわ)みに()()む: to exploit someone's weak position

SIMILAR WORDS:

  • 足元(あしもと)()る: to take advantage of someone's situation — implies sizing up someone's weakness for exploitation
  • ()()む: to exploit (older kanji variant) — same pronunciation but different kanji; the ()()む form is standard here
  • 利用(りよう)する: to take advantage of — more neutral, can be positive or negative