(かんじょう)(くる)

かんじょうがくるう
expression
to miscalculate; for plans to go wrong
1. to miscalculate; for one's calculations or expectations to go wrong
Describes a situation where planned numbers, budgets, or expectations turn out to be wrong due to unforeseen circumstances, throwing off one's plans or financial estimates.
予算(よさん)勘定(かんじょう)(くる)った。
The budget calculations went wrong.
(あめ)勘定(かんじょう)(くる)ってしまった。
The rain threw off my plans.
(おも)わぬ出費(しゅっぴ)勘定(かんじょう)(くる)い、旅行(りょこう)(あきら)めた。
An unexpected expense threw off my calculations, and I gave up on the trip.

An idiomatic expression where 勘定(かんじょう) refers to calculations or expectations (not just a restaurant bill), and (くる)う means to go off course or go wrong. Used when planned numbers, budgets, or expectations fail to match reality.

USAGE:
The subject is 勘定(かんじょう), and the verb (くる)う is intransitive. The expression describes the situation rather than blaming a person — it is the calculations themselves that go awry.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 予算(よさん)勘定(かんじょう)(くる)う: budget calculations go wrong
  • 見積(みつも)もりの勘定(かんじょう)(くる)う: estimates go off
  • すっかり勘定(かんじょう)(くる)う: for calculations to go completely off

SIMILAR WORDS:

  • 計算(けいさん)()わない: the numbers don't add up — focuses on the math being wrong
  • 目算(もくさん)(はず)れる: for one's estimate to miss the mark — similar but uses a different metaphor
  • ()てが(はず)れる: for one's expectations to be disappointed — broader, not limited to calculations