(てぜま)になる

てぜまになる
expression
to become cramped; to become too small
1. to become cramped; to become too small
For a space or place to become insufficient in size due to growth, accumulation, or changing needs.
部屋(へや)手狭(てぜま)になった。
The room has become too small.
家族(かぞく)()えて(いえ)手狭(てぜま)になった。
The family grew and the house became cramped.
事業(じぎょう)拡大(かくだい)して(いま)のオフィスが手狭(てぜま)になったので、()()しを検討(けんとう)している。
The business expanded and the current office became too small, so we're considering moving.

手狭(てぜま) literally means 'narrow at hand' and describes a space that feels too small for its purpose. The na-adjective 手狭(てぜま) is most commonly used with になる to describe a space becoming insufficient. Often triggers a decision to move or expand.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 手狭(てぜま)になる: to become cramped
  • 手狭(てぜま)(かん)じる: to feel cramped
  • 手狭(てぜま)部屋(へや): a cramped room
  • 手狭(てぜま)()まい: a cramped dwelling

SIMILAR WORDS:

  • (せま)い: narrow, small — a general adjective for physical smallness, while 手狭(てぜま) specifically implies that the space has become insufficient for one's needs
  • 窮屈(きゅうくつ): cramped, tight — can describe both physical spaces and figurative constraint (like restrictive rules), while 手狭(てぜま) is only about physical space being too small