(きしん)

きしん
noun
donation (to a temple or shrine); religious offering
Conjugation
AffirmativeNegative
Present寄進(きしん)する寄進(きしん)しない
Present polite寄進(きしん)します寄進(きしん)しません
Past寄進(きしん)した寄進(きしん)しなかった
Past polite寄進(きしん)しました寄進(きしん)しませんでした
て form寄進(きしん)して寄進(きしん)しなくて
ている present寄進(きしん)している寄進(きしん)していない
ている polite寄進(きしん)しています寄進(きしん)していません
ている past寄進(きしん)していた寄進(きしん)していなかった
ている past polite寄進(きしん)していました寄進(きしん)していませんでした
Conditional ば寄進(きしん)すれば寄進(きしん)しなければ
Conditional たら寄進(きしん)したら寄進(きしん)しなかったら
Volitional寄進(きしん)しよう
Volitional polite寄進(きしん)しましょう
Potential寄進(きしん)できる寄進(きしん)できない
Passive寄進(きしん)される寄進(きしん)されない
Causative寄進(きしん)させる寄進(きしん)させない
Imperative寄進(きしん)しろ寄進(きしん)するな
1. donation (to a temple or shrine); religious offering
the act of donating money, goods, or land to a temple, shrine, or other religious institution
(てら)寄進(きしん)する。
To make a donation to a temple.
鳥居(とりい)地元(じもと)商人(しょうにん)寄進(きしん)したものだ。
The torii gate was donated by a local merchant.
江戸時代(えどじだい)には大名(だいみょう)寺社(じしゃ)多額(たがく)寄進(きしん)(おこな)うことが(おお)かった。
In the Edo period, feudal lords often made large donations to temples and shrines.

Composed of () (to send, to contribute) and (しん) (to advance, to present). Specifically refers to donations made to religious institutions — temples and shrines — and is distinct from general charitable giving.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 寄進(きしん)する: to donate (to a temple/shrine)
  • 寄進(きしん)(しゃ): donor (to a temple/shrine)
  • 土地(とち)寄進(きしん)する: to donate land
  • 寄進(きしん)(ちょう): donation register

CULTURAL NOTE:
Donations to shrines and temples have been an important tradition in Japan. Donors' names are often displayed on stone pillars (石灯籠(いしどうろう)), plaques, or torii gates at the site, recording their generosity for future generations.

SIMILAR WORDS:

  • 寄付(きふ): donation — the general term for any charitable donation, not limited to religious contexts
  • 奉納(ほうのう): offering, dedication — specifically offering something to a deity; more ritualistic
  • 布施(ふせ): alms — Buddhist term for giving to monks or temples as a religious practice