隈取る
くまどる
verb
to paint in kumadori style; to shade; to tinge
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 隈取る | 隈取らない |
| Present polite | 隈取ります | 隈取りません |
| Past | 隈取った | 隈取らなかった |
| Past polite | 隈取りました | 隈取りませんでした |
| て form | 隈取って | 隈取らなくて |
| ている present | 隈取っている | 隈取っていない |
| ている polite | 隈取っています | 隈取っていません |
| ている past | 隈取っていた | 隈取っていなかった |
| ている past polite | 隈取っていました | 隈取っていませんでした |
| Conditional ば | 隈取れば | 隈取らなければ |
| Conditional たら | 隈取ったら | 隈取らなかったら |
| Volitional | 隈取ろう | — |
| Volitional polite | 隈取りましょう | — |
| Potential | 隈取れる | 隈取れない |
| Passive | 隈取られる | 隈取られない |
| Causative | 隈取らせる | 隈取らせない |
| Imperative | 隈取れ | 隈取るな |
1.
to paint lines on the face in kabuki style; to apply kumadori makeup
To apply the distinctive bold face-painting used in kabuki theater, with colored lines that follow the contours of the face.
役者が顔を隈取る。
The actor paints his face with kumadori.
赤と白で隈取られた顔は正義の役を表す。
A face painted in red and white kumadori represents a heroic role.
子供たちが歌舞伎ごっこで顔を隈取っている。
The children are painting their faces with kumadori while playing kabuki.
2.
to shade; to tinge; to color the edges or surroundings
To add color or shadow around the edges of something, often used poetically for natural scenes like autumn leaves or sunset colors.
紅葉が山を隈取っている。
Autumn leaves are coloring the mountain.
夕焼けに隈取られた雲が美しい。
The clouds tinged by the sunset are beautiful.
涙で目元が赤く隈取られていた。
Her eyes were rimmed red from tears.
A godan verb derived from 隈取 (kumadori, the kabuki face-painting technique). The noun 隈 means "shade" or "dark area" (also the word for under-eye circles), and 取る here means to render or depict.
COMMON COLLOCATIONS:
- 顔を隈取る: to paint one's face with kumadori
- 隈取られた顔: a face painted with kumadori
- 紅葉に隈取られる: to be colored by autumn leaves
CULTURAL NOTE:
隈取 is the distinctive makeup used in kabuki theater. Red lines (紅隈) represent positive traits like strength and virtue, while blue or indigo lines (藍隈) represent negative traits like villainy or jealousy.