1.
endless; no end to it; there is no limit
Expresses that something has no clear stopping point or that it is pointless to continue because there is no end in sight. Often used when one could keep doing something indefinitely but decides it is futile.
言い出したら切りがない。
Once you start talking about it, there's no end.
心配しても切りがないから、寝よう。
There's no end to worrying, so let's go to sleep.
欲しいものを数えたら切りがないので、予算を決めてから買い物に行こう。
If you count all the things you want, there's no end, so let's set a budget before going shopping.
A very common expression meaning there is no end or limit to something, often implying futility. The 切り refers to a natural stopping or breaking point. Used when one recognizes that continuing an action would be pointless because it could go on forever.
COMMON PATTERNS:
- ~たら切りがない: if you start doing X, there's no end
- ~ても切りがない: even if you do X, there's no end
- ~出したら切りがない: once you start X-ing, there's no end
COMMON COLLOCATIONS:
- 言い出したら切りがない: once you start listing things, there's no end
- 数えたら切りがない: if you count them, there's no end
- 挙げたら切りがない: if you list them, there's no end
SIMILAR WORDS:
- 際限がない: limitless — more formal, often used in written Japanese
- 果てしない: endless — emphasizes physical or temporal vastness
- きりがない is the most conversational and commonly used in daily speech