(どきょう)

どきょう
noun
sutra chanting; reading of Buddhist scriptures
Conjugation
AffirmativeNegative
Present読経(どきょう)する読経(どきょう)しない
Present polite読経(どきょう)します読経(どきょう)しません
Past読経(どきょう)した読経(どきょう)しなかった
Past polite読経(どきょう)しました読経(どきょう)しませんでした
て form読経(どきょう)して読経(どきょう)しなくて
ている present読経(どきょう)している読経(どきょう)していない
ている polite読経(どきょう)しています読経(どきょう)していません
ている past読経(どきょう)していた読経(どきょう)していなかった
ている past polite読経(どきょう)していました読経(どきょう)していませんでした
Conditional ば読経(どきょう)すれば読経(どきょう)しなければ
Conditional たら読経(どきょう)したら読経(どきょう)しなかったら
Volitional読経(どきょう)しよう
Volitional polite読経(どきょう)しましょう
Potential読経(どきょう)できる読経(どきょう)できない
Passive読経(どきょう)される読経(どきょう)されない
Causative読経(どきょう)させる読経(どきょう)させない
Imperative読経(どきょう)しろ読経(どきょう)するな
1. sutra chanting; reading of Buddhist scriptures aloud
The practice of chanting or reading Buddhist sutras aloud, typically performed by monks during religious ceremonies, funerals, and memorial services.
僧侶(そうりょ)読経(どきょう)(はじ)めた。
The monk began chanting sutras.
葬儀(そうぎ)読経(どきょう)(こえ)(ひび)いた。
The sound of sutra chanting echoed at the funeral.
毎朝(まいあさ)仏壇(ぶつだん)(まえ)読経(どきょう)するのが祖母(そぼ)日課(にっか)だった。
It was my grandmother's daily routine to chant sutras in front of the Buddhist altar every morning.

A word most Japanese people encounter in the context of funerals and memorial services, which are predominantly Buddhist in Japan. Even people who are not particularly religious are familiar with 読経(どきょう) as part of funeral rites.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 読経(どきょう)する: to chant sutras
  • 読経(どきょう)(こえ): the sound/voice of sutra chanting
  • 読経(どきょう)(はじ)まる: the sutra chanting begins
  • 読経(どきょう)(りょう): payment for sutra chanting services

RELATED TERMS:

  • 経文(きょうもん): sutra text
  • 般若心経(はんにゃしんぎょう): Heart Sutra — one of the most commonly chanted sutras
  • 念仏(ねんぶつ): nembutsu, chanting the name of Amida Buddha
  • 法要(ほうよう): Buddhist memorial service

NOTE:
Do not confuse with the homophone 度胸(どきょう) (courage, nerve).