行き来する
いききする
noun, suru verb, intransitive
to come and go; to go back and forth
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 行き来する | 行き来しない |
| Present polite | 行き来します | 行き来しません |
| Past | 行き来した | 行き来しなかった |
| Past polite | 行き来しました | 行き来しませんでした |
| て form | 行き来して | 行き来しなくて |
| ている present | 行き来している | 行き来していない |
| ている polite | 行き来しています | 行き来していません |
| ている past | 行き来していた | 行き来していなかった |
| ている past polite | 行き来していました | 行き来していませんでした |
| Conditional ば | 行き来すれば | 行き来しなければ |
| Conditional たら | 行き来したら | 行き来しなかったら |
| Volitional | 行き来しよう | — |
| Volitional polite | 行き来しましょう | — |
| Potential | 行き来できる | 行き来できない |
| Passive | 行き来される | 行き来されない |
| Causative | 行き来させる | 行き来させない |
| Imperative | 行き来しろ | 行き来するな |
1.
to come and go; to go back and forth; to travel between
To move repeatedly between two places, or to have regular interaction with someone involving visits in both directions.
人が行き来している。
People are coming and going.
東京と大阪の間を行き来する生活をしている。
I live going back and forth between Tokyo and Osaka.
国境を自由に行き来できるようになったのは、つい最近のことだ。
It was only recently that people became able to freely travel back and forth across the border.
Describes repeated movement between two points, whether physical travel or regular contact between people. The noun form 行き来 is also common.
COMMON COLLOCATIONS:
- 人の行き来: people coming and going; foot traffic
- 行き来が多い: lots of traffic; busy
- 行き来が激しい: heavy traffic
- 自由に行き来する: to come and go freely
SIMILAR WORDS:
- 往復する: to make a round trip — emphasizes a single there-and-back journey rather than repeated movement
- 通う: to commute, go regularly — implies a habitual one-directional trip (e.g., to work or school)
- 出入りする: to go in and out — focuses on entering and leaving a specific place
USAGE:
Can describe both physical movement (車が行き来する) and social interaction (手紙の行き来 meaning 'exchange of letters').