1.
benevolence; humaneness; compassion
A central virtue in Confucian ethics, representing kindness, compassion, and love toward others. One of the five Confucian virtues and a fundamental concept in East Asian moral philosophy.
仁の心を持つ。
To have a compassionate heart.
仁は儒教の根本となる徳だ。
Benevolence is the foundational virtue of Confucianism.
孔子は弟子たちに仁の大切さを繰り返し説いた。
Confucius repeatedly taught his disciples the importance of benevolence.
One of the five Confucian virtues (五常), 仁 is considered the highest and most encompassing. It represents the ideal of treating others with genuine compassion and care. In Japanese culture, this concept deeply influenced samurai ethics (武士道) and remains a respected ideal.
THE FIVE CONFUCIAN VIRTUES (五常):
- 仁: benevolence
- 義: righteousness
- 礼: propriety
- 智: wisdom
- 信: faithfulness
COMMON COLLOCATIONS:
- 仁の心: a benevolent heart
- 仁を施す: to bestow benevolence
- 仁愛: benevolent love, compassion
- 仁義: benevolence and righteousness; also honor code (in yakuza contexts)
- 仁徳: virtuous benevolence
NOTE:
Also used as a male given name (仁 or 仁). Not to be confused with the suffix 人 (person), which is a different character.