(こぐちぎ)

こぐちぎり
noun, verb-suru
thin round slicing; cutting into thin rounds
Conjugation
AffirmativeNegative
Present小口切(こぐちぎ)りする小口切(こぐちぎ)りしない
Present polite小口切(こぐちぎ)りします小口切(こぐちぎ)りしません
Past小口切(こぐちぎ)りした小口切(こぐちぎ)りしなかった
Past polite小口切(こぐちぎ)りしました小口切(こぐちぎ)りしませんでした
て form小口切(こぐちぎ)りして小口切(こぐちぎ)りしなくて
ている present小口切(こぐちぎ)りしている小口切(こぐちぎ)りしていない
ている polite小口切(こぐちぎ)りしています小口切(こぐちぎ)りしていません
ている past小口切(こぐちぎ)りしていた小口切(こぐちぎ)りしていなかった
ている past polite小口切(こぐちぎ)りしていました小口切(こぐちぎ)りしていませんでした
Conditional ば小口切(こぐちぎ)りすれば小口切(こぐちぎ)りしなければ
Conditional たら小口切(こぐちぎ)りしたら小口切(こぐちぎ)りしなかったら
Volitional小口切(こぐちぎ)りしよう
Volitional polite小口切(こぐちぎ)りしましょう
Potential小口切(こぐちぎ)りできる小口切(こぐちぎ)りできない
Passive小口切(こぐちぎ)りされる小口切(こぐちぎ)りされない
Causative小口切(こぐちぎ)りさせる小口切(こぐちぎ)りさせない
Imperative小口切(こぐちぎ)りしろ小口切(こぐちぎ)りするな
1. thin round slicing; cutting into thin rounds; cross-cutting into thin circles
A cooking technique of cutting cylindrical vegetables (like green onions, cucumbers, or carrots) crosswise into thin round slices. One of the basic Japanese cutting techniques.
ネギを小口切(こぐちぎ)りにする。
To slice green onions into thin rounds.
きゅうりを小口切(こぐちぎ)りにして(しお)をふる。
Slice the cucumber into thin rounds and sprinkle with salt.
味噌汁(みそしる)仕上(しあ)げにネギの小口切(こぐちぎ)りを()らす。
Scatter thinly sliced green onion rounds over the miso soup as a finishing touch.

A compound of 小口(こぐち) (small edge/end face) + ()り (cutting). Refers specifically to cutting from the end of a cylindrical vegetable, producing thin circular slices. A fundamental technique in Japanese cooking.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 小口切(こぐちぎ)りにする: to cut into thin rounds
  • ネギの小口切(こぐちぎ)り: thinly sliced green onion
  • (うす)小口切(こぐちぎ)り: thin round slices

OTHER JAPANESE CUTTING TECHNIQUES:

  • 千切(せんぎ)り: julienne — cutting into thin matchstick strips
  • 乱切(らんぎ)り: rolling cut — cutting at irregular angles for even cooking
  • 輪切(わぎ)り: round slicing — similar to 小口切(こぐちぎ)り but thicker slices
  • (なな)()り: diagonal cut — slicing at an angle
  • みじん()り: mincing — cutting into very fine pieces