待ち伏せ
まちぶせ
noun
ambush; lying in wait
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 待ち伏せする | 待ち伏せしない |
| Present polite | 待ち伏せします | 待ち伏せしません |
| Past | 待ち伏せした | 待ち伏せしなかった |
| Past polite | 待ち伏せしました | 待ち伏せしませんでした |
| て form | 待ち伏せして | 待ち伏せしなくて |
| ている present | 待ち伏せしている | 待ち伏せしていない |
| ている polite | 待ち伏せしています | 待ち伏せしていません |
| ている past | 待ち伏せしていた | 待ち伏せしていなかった |
| ている past polite | 待ち伏せしていました | 待ち伏せしていませんでした |
| Conditional ば | 待ち伏せすれば | 待ち伏せしなければ |
| Conditional たら | 待ち伏せしたら | 待ち伏せしなかったら |
| Volitional | 待ち伏せしよう | — |
| Volitional polite | 待ち伏せしましょう | — |
| Potential | 待ち伏せできる | 待ち伏せできない |
| Passive | 待ち伏せされる | 待ち伏せされない |
| Causative | 待ち伏せさせる | 待ち伏せさせない |
| Imperative | 待ち伏せしろ | 待ち伏せするな |
1.
ambush; lying in wait
The act of hiding and waiting to surprise or attack someone. Used in military, criminal, and everyday contexts such as waiting to catch someone off guard.
敵に待ち伏せされた。
We were ambushed by the enemy.
警察が犯人を待ち伏せした。
The police lay in wait for the criminal.
帰り道で待ち伏せしていた友人に驚かされた。
I was startled by a friend who had been lying in wait for me on the way home.
Composed of 待ち (waiting) and 伏せ (lying face down, hiding). Literally "waiting while hiding." Can be used as a noun or with する to form a verb (待ち伏せする).
COMMON COLLOCATIONS:
- 待ち伏せする: to ambush, to lie in wait
- 待ち伏せに遭う: to be ambushed
- 待ち伏せ攻撃: ambush attack
SIMILAR WORDS:
- 奇襲: surprise attack — a military term emphasizing the sudden, unexpected nature of the attack
- 伏兵: hidden troops, dark horse — soldiers lying in ambush, or figuratively an unexpected competitor
- 不意打ち: surprise attack, catching off guard — emphasis on the target being unprepared