(かんとう)

かんとう
noun / verb (suru)
fighting bravely; gallant fight
Conjugation
AffirmativeNegative
Present敢闘(かんとう)する敢闘(かんとう)しない
Present polite敢闘(かんとう)します敢闘(かんとう)しません
Past敢闘(かんとう)した敢闘(かんとう)しなかった
Past polite敢闘(かんとう)しました敢闘(かんとう)しませんでした
て form敢闘(かんとう)して敢闘(かんとう)しなくて
ている present敢闘(かんとう)している敢闘(かんとう)していない
ている polite敢闘(かんとう)しています敢闘(かんとう)していません
ている past敢闘(かんとう)していた敢闘(かんとう)していなかった
ている past polite敢闘(かんとう)していました敢闘(かんとう)していませんでした
Conditional ば敢闘(かんとう)すれば敢闘(かんとう)しなければ
Conditional たら敢闘(かんとう)したら敢闘(かんとう)しなかったら
Volitional敢闘(かんとう)しよう
Volitional polite敢闘(かんとう)しましょう
Potential敢闘(かんとう)できる敢闘(かんとう)できない
Passive敢闘(かんとう)される敢闘(かんとう)されない
Causative敢闘(かんとう)させる敢闘(かんとう)させない
Imperative敢闘(かんとう)しろ敢闘(かんとう)するな
1. fighting bravely; gallant fight; spirited struggle
Putting up a brave, determined fight despite difficult odds. Often used to praise athletes or competitors who showed great effort even if they did not win.
選手(せんしゅ)たちは最後(さいご)まで敢闘(かんとう)した。
The athletes fought bravely until the end.
敢闘賞(かんとうしょう)()けた力士(りきし)にインタビューした。
I interviewed the wrestler who received the Fighting Spirit Prize.
()けはしたが、見事(みごと)敢闘(かんとう)ぶりだった。
They lost, but it was a magnificent display of fighting spirit.

Composed of (かん) (daring, bold) and (とう) (fight, struggle). Emphasizes courage and determination in the face of adversity, often used to praise effort regardless of outcome. Most commonly encountered in the compound 敢闘賞(かんとうしょう).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 敢闘賞(かんとうしょう): Fighting Spirit Prize (awarded in sumo, boxing, and other competitions)
  • 敢闘(かんとう)ぶり: display of fighting spirit
  • 敢闘(かんとう)精神(せいしん): fighting spirit

SIMILAR WORDS:

  • 奮闘(ふんとう): hard fight, strenuous effort — emphasizes exertion and struggle
  • 健闘(けんとう): good fight, creditable performance — emphasizes commendable effort; 健闘(けんとう)(いの)る is a common encouragement
  • 善戦(ぜんせん): good fight, putting up a strong showing — often used when losing narrowly