(もんがい)

もんがい
noun
outside the gate; outside one's field
1. outside the gate; outside the premises
Literally, the area outside a gate or entrance.
門外(もんがい)()る。
To go outside the gate.
門外(もんがい)不出(ふしゅつ)秘伝(ひでん)のたれを使(つか)っている。
They use a secret sauce recipe that has never been shared outside the family.
門外(もんがい)()らすな。
Don't let it leak outside.
2. outside one's field of expertise; being an outsider
Figuratively, being outside one's area of expertise or specialization. Most commonly used in the compound 門外漢.
コンピューターに(かん)しては門外漢(もんがいかん)だ。
When it comes to computers, I'm a complete outsider.
(わたし)医学(いがく)門外漢(もんがいかん)なので(くわ)しいことは()からない。
I'm a layperson in medicine, so I don't understand the details.
法律(ほうりつ)門外漢(もんがいかん)にも()かりやすく説明(せつめい)してほしい。
I'd like an explanation that's easy to understand even for someone outside the legal field.

Composed of (もん) (gate) and (がい) (outside). The literal meaning refers to the area outside a gate, but the word is most commonly encountered in two set compounds.

KEY COMPOUNDS:

  • 門外漢(もんがいかん): layperson, outsider — someone outside a particular field of expertise
  • 門外(もんがい)不出(ふしゅつ): never shared outside (the family/school/group) — used for secret techniques, recipes, or treasures

COMMON COLLOCATIONS:

  • 門外漢(もんがいかん)だ: to be a layperson/outsider
  • 門外(もんがい)不出(ふしゅつ)の: kept strictly within the group
  • 門外(もんがい)()らす: to leak outside

SIMILAR WORDS:

  • 素人(しろうと): amateur, layperson — more casual and common in everyday speech
  • 部外者(ぶがいしゃ): outsider — someone not belonging to a particular group or organization