窘める
たしなめる
verb
to admonish; to reprove gently
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 窘める | 窘めない |
| Present polite | 窘めます | 窘めません |
| Past | 窘めた | 窘めなかった |
| Past polite | 窘めました | 窘めませんでした |
| て form | 窘めて | 窘めなくて |
| ている present | 窘めている | 窘めていない |
| ている polite | 窘めています | 窘めていません |
| ている past | 窘めていた | 窘めていなかった |
| ている past polite | 窘めていました | 窘めていませんでした |
| Conditional ば | 窘めれば | 窘めなければ |
| Conditional たら | 窘めたら | 窘めなかったら |
| Volitional | 窘めよう | — |
| Volitional polite | 窘めましょう | — |
| Potential | 窘められる | 窘められない |
| Passive | 窘められる | 窘められない |
| Causative | 窘めさせる | 窘めさせない |
| Imperative | 窘めろ | 窘めるな |
1.
to admonish; to reprove gently; to scold mildly
To correct or caution someone for improper behavior in a restrained, gentle manner, rather than harshly scolding them.
母にやんわり窘められた。
My mother gently admonished me.
行儀の悪い子どもを窘めた。
I reproved the child for bad manners.
上司が失礼な発言をした部下を静かに窘めた。
The boss quietly admonished the subordinate who had made a rude remark.
Implies a calm, measured correction — not a harsh scolding. The person admonishing typically has higher status or authority (parent, teacher, boss) and addresses the issue with restraint and composure.
COMMON COLLOCATIONS:
- やんわり窘める: to admonish gently
- 静かに窘める: to admonish quietly
- 行儀を窘める: to correct someone's manners
- 子どもを窘める: to reprove a child
SIMILAR WORDS:
- 叱る: to scold — stronger and more direct; can involve raising one's voice
- 注意する: to caution, to warn — more neutral; can be used between equals
- 諭す: to admonish, to counsel — emphasizes explaining why something is wrong, more didactic