示談
じだん
noun
out-of-court settlement; private settlement
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 示談する | 示談しない |
| Present polite | 示談します | 示談しません |
| Past | 示談した | 示談しなかった |
| Past polite | 示談しました | 示談しませんでした |
| て form | 示談して | 示談しなくて |
| ている present | 示談している | 示談していない |
| ている polite | 示談しています | 示談していません |
| ている past | 示談していた | 示談していなかった |
| ている past polite | 示談していました | 示談していませんでした |
| Conditional ば | 示談すれば | 示談しなければ |
| Conditional たら | 示談したら | 示談しなかったら |
| Volitional | 示談しよう | — |
| Volitional polite | 示談しましょう | — |
| Potential | 示談できる | 示談できない |
| Passive | 示談される | 示談されない |
| Causative | 示談させる | 示談させない |
| Imperative | 示談しろ | 示談するな |
1.
out-of-court settlement; private settlement
An agreement reached between disputing parties (often involving a payment and a release of further claims) to resolve a civil or minor criminal matter privately, without going to trial.
示談が成立する。
A settlement is reached.
交通事故の相手と示談にした。
I reached a private settlement with the other party in the traffic accident.
被害者と示談交渉を進めている。
We are proceeding with settlement negotiations with the victim.
裁判を避けるために示談金を支払うことにした。
To avoid a trial, we decided to pay a settlement.
A commonly used legal term in Japan, composed of 示 (show, indicate) + 談 (talk, discussion). Refers to resolving a dispute — typically a traffic accident, assault case, or civil conflict — through direct negotiation between the parties, usually with a cash payment and a written agreement that the matter is closed. In minor criminal cases, reaching a 示談 with the victim can influence prosecution or sentencing.
COMMON COLLOCATIONS:
- 示談にする: to settle (out of court)
- 示談が成立する: a settlement is reached
- 示談交渉: settlement negotiations
- 示談金: settlement money; settlement payment
- 示談書: settlement agreement (written document)
- 示談に応じる: to accept a settlement offer
SIMILAR WORDS:
- 和解: reconciliation; settlement — used in both formal court settlements and everyday reconciliation; slightly broader
- 調停: mediation — settlement facilitated by a third party (e.g., a court-appointed mediator)
- 裁判: trial — the alternative that a 示談 aims to avoid
USAGE:
In Japan, 示談 is common in the context of traffic accidents and minor assaults. Accepting a 示談 typically means the victim agrees not to pursue the matter further, and reaching a 示談 before prosecution can be a significant mitigating factor in criminal cases.