(ゆいいつ)

ゆいいつの
expression
the only; the sole; the one and only
1. the only (one of its kind); the sole; the single
An attributive phrase meaning "the only" or "the one and only." Formed from the noun 唯一(ゆいいつ) ("the only one; uniqueness") plus the attributive particle の. Used to single out one item from a larger set as the unique instance of a quality.
唯一(ゆいいつ)方法(ほうほう)
The only way.
(かれ)唯一(ゆいいつ)友人(ゆうじん)だ。
He is my only friend.
これが、問題(もんだい)解決(かいけつ)するための唯一(ゆいいつ)手段(しゅだん)だ。
This is the only means of solving the problem.
この(むら)日本(にほん)唯一(ゆいいつ)のこの伝統(でんとう)工芸(こうげい)(のこ)っている場所(ばしょ)だと()われている。
This village is said to be the only place in Japan where this traditional craft still survives.

A fixed attributive phrase built from the noun 唯一(ゆいいつ) ("the only one; uniqueness") + the attributive particle の. Always precedes a noun.

CORE PATTERN:
唯一(ゆいいつ)の + noun = "the only / sole + noun"

COMMON COLLOCATIONS:

  • 唯一(ゆいいつ)方法(ほうほう): the only way
  • 唯一(ゆいいつ)手段(しゅだん): the only means
  • 唯一(ゆいいつ)(こた)え: the only answer
  • 唯一(ゆいいつ)例外(れいがい): the sole exception
  • 唯一(ゆいいつ)選択肢(せんたくし): the only option
  • 唯一(ゆいいつ)(ちが)い: the only difference
  • 唯一(ゆいいつ)希望(きぼう): the one and only hope
  • 唯一(ゆいいつ)無二(むに): one and only; unique (a four-character idiom built on the same root)

RELATED FORMS:

  • 唯一(ゆいいつ): the only one (bare noun; used as a predicate, e.g., X は唯一(ゆいいつ)だ "X is the only one")
  • 唯一(ゆいいつ)無二(むに): one and only; peerless; unique — a more emphatic four-character compound.
  • 唯一(ゆいいつ)の + noun: the ordinary attributive phrase.
  • 唯一(ゆいいつ)()っていい: practically the only
  • X が唯一(ゆいいつ)だ: X is the only one

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • ただ}{一(ひと)つの: the one and only — native-Japanese phrasing, slightly softer than 唯一(ゆいいつ)の.
  • ただ一人(たったひとり)の: the only person — specifically for people.
  • 唯一(ゆいいつ)の vs (ひと)つの: (ひと)つの simply counts "one"; 唯一(ゆいいつ)の asserts uniqueness.

NUANCE:
唯一(ゆいいつ)の is somewhat formal and emphatic. In everyday speech, speakers often soften it with ただ}{一(ひと)つの or rephrase the sentence entirely. In writing, however, 唯一(ゆいいつ)の is the standard way to mark a unique instance.

GRAMMATICAL NOTE:
Though 唯一(ゆいいつ) is historically a noun, the phrase 唯一(ゆいいつ)の is so common that some dictionaries treat it as a bound prenominal modifier. It cannot stand alone — *唯一(ゆいいつ)だけ is unnatural, as the meaning of "only" is already contained in the word.