デスク
The English loanword 'desk', borrowed mainly for two purposes: the piece of office furniture, and a senior editor's role in a newsroom. Sense 1 is by far the most common in everyday Japanese.
USAGE:
For sense 1, デスク overlaps with the native word 机. 机 is the more general and traditional word, used freely for school desks, study desks, low writing tables, and so on. デスク has a slightly more modern, office-furniture flavour and is preferred when describing Western-style workstations, in product catalogues, and in expressions like パソコンデスク and オフィスデスク.
COMMON COLLOCATIONS (sense 1):
- デスクに向かう: to sit down at one's desk; to get to work
- デスクに座る: to sit at a desk
- デスクを整理する: to organize one's desk
- デスクワーク: desk work, office work (a wasei-eigo compound)
- デスクトップ: desktop (computer)
- パソコンデスク: computer desk
- オフィスデスク: office desk
- 昇降式デスク: height-adjustable (sit-stand) desk
COMMON COLLOCATIONS (sense 2):
- デスクの指示: instructions from the desk editor
- デスクの確認を取る: to get the desk editor's approval
- 社会部デスク: city-news desk editor
- 現場デスク: on-site desk editor
SIMILAR WORDS:
- 机: desk, table — the native word, broader and more neutral; preferred for school desks and traditional writing tables.
- 事務机: office desk — a more formal native equivalent of オフィスデスク.
- 編集者: editor — a general word for any kind of editor (books, magazines, news); デスク is specifically the supervising editor in a newsroom.
- {キャップ}: cap — in journalism slang, the leader of a small reporting team in the field, ranking below a デスク.
REGISTER:
Neutral. Sense 2 is journalism jargon and is used both inside news organizations and in articles or memoirs about the industry.