(ぼさん)

ぼさん
noun
visiting a grave; paying respects at a grave
1. visiting a grave; paying respects at a grave
The act of visiting a family grave or memorial to pay respects to the deceased. This is an important cultural practice in Japan, especially during Obon, the spring and autumn equinoxes, and the New Year.
週末(しゅうまつ)墓参(ぼさん)()く。
I'm going to visit the grave this weekend.
お盆(おぼん)には毎年(まいとし)墓参(ぼさん)()かさない。
I never fail to visit the grave every year during Obon.
祖父母(そふぼ)墓参(ぼさん)のあと、家族(かぞく)食事(しょくじ)をするのが恒例(こうれい)になっている。
It has become a family tradition to have a meal together after visiting our grandparents' graves.

A compound of () (grave) and (さん) (visit, worship). Short for 墓参り(はかまいり), which is the more colloquial expression. 墓参(ぼさん) is used in slightly more formal or written contexts, while 墓参り(はかまいり) is the everyday spoken form.

Grave visiting is a deeply rooted practice in Japanese culture. Families typically clean the gravestone, offer flowers, incense, and water, and pray before the grave. The most common times are during お盆(おぼん) (mid-August), 春分(しゅんぶん)() (spring equinox), 秋分(しゅうぶん)() (autumn equinox), and 命日(めいにち) (death anniversaries).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 墓参(ぼさん)()く: to go visit a grave
  • 墓参(ぼさん)()ませる: to finish visiting the grave
  • 墓参(ぼさん)()かさない: to never miss visiting the grave

SIMILAR WORDS:

  • 墓参り(はかまいり): visiting a grave — the everyday colloquial form; same meaning but more casual
  • 参拝(さんぱい): worship, paying a visit (to a shrine or temple) — broader term not limited to graves
  • 法事(ほうじ): Buddhist memorial service — a formal ceremony held at set intervals after death