開演
かいえん
noun
start of a performance; curtain up
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 開演する | 開演しない |
| Present polite | 開演します | 開演しません |
| Past | 開演した | 開演しなかった |
| Past polite | 開演しました | 開演しませんでした |
| て form | 開演して | 開演しなくて |
| ている present | 開演している | 開演していない |
| ている polite | 開演しています | 開演していません |
| ている past | 開演していた | 開演していなかった |
| ている past polite | 開演していました | 開演していませんでした |
| Conditional ば | 開演すれば | 開演しなければ |
| Conditional たら | 開演したら | 開演しなかったら |
| Volitional | 開演しよう | — |
| Volitional polite | 開演しましょう | — |
| Potential | 開演できる | 開演できない |
| Passive | 開演される | 開演されない |
| Causative | 開演させる | 開演させない |
| Imperative | 開演しろ | 開演するな |
1.
start of a performance; curtain up; showtime
The moment when a theatrical show, concert, or other live performance begins. Used for scheduled start times and the actual commencement of performances.
開演は午後7時です。
The performance starts at 7 PM.
開演時間に遅れないように早めに出かけた。
I left early so I wouldn't be late for the start of the show.
開演のベルが鳴って、客席が静かになった。
The bell rang for the start of the performance, and the audience fell silent.
開演後の入場はご遠慮ください。
Please refrain from entering after the performance has started.
Composed of 開 (open, begin) and 演 (performance, play). The word is specific to live performances — theater, concerts, dance recitals, and similar events. You will encounter it on tickets, venue announcements, and event listings.
Japanese tickets and programs typically distinguish between 開場 (doors open) and 開演 (showtime), often listed as a pair: e.g., 開場 18:00 / 開演 18:30.
COMMON COLLOCATIONS:
- 開演時間: showtime, curtain time
- 開演前: before the performance starts
- 開演後: after the performance starts
- 開演のベル: the curtain-up bell
SIMILAR WORDS:
- 開場: doors open — when the venue opens for seating, before the performance itself
- 開幕: raising of the curtain; opening (of a season/tournament) — can overlap with 開演 but also applies to sports seasons and festivals
- 終演: end of a performance — the antonym of 開演