(むかし)から

むかしから
expression
from a long time ago; for ages; traditionally
1. from a long time ago; for ages; traditionally; since the old days
Indicates that something has been the case continuously from a distant past up to the present. Used to describe long-standing customs, personal traits, relationships, or facts that have not changed for a long time.
(むかし)から友達(ともだち)だ。
We have been friends for a long time.
(むかし)から(から)(もの)()きだ。
I have liked spicy food since I was young.
この地域(ちいき)(むかし)から米作(こめづく)りが(さか)んだ。
Rice farming has been active in this region since ancient times.
日本(にほん)では(むかし)から(いえ)(はい)るときに(くつ)()習慣(しゅうかん)がある。
In Japan, there has been a custom of taking off shoes when entering a home since ancient times.

Formed from (むかし) (long ago, the past) + から (from). Describes a state or habit that began in the past and continues to the present.

USAGE:

  • Often combined with a verb in the progressive form or a stative verb/adjective to express continuity.
  • The starting point is vague — it could mean childhood, centuries ago, or any indefinite past, depending on context.
  • Frequently modifies both personal experiences ((むかし)からの友人(ゆうじん)) and cultural traditions ((むかし)からの(なら)わし).

COMMON COLLOCATIONS:

  • (むかし)からの友人(ゆうじん): an old friend; a friend of many years
  • (むかし)からの習慣(しゅうかん): a long-standing custom
  • (むかし)から()わらない: unchanged since the old days
  • (むかし)から()われている: has been said since long ago
  • (むかし)からよくある: has been common since long ago

SIMILAR WORDS:

  • 以前(いぜん)から: from before — refers to a more recent, definable past
  • ずっと(まえ)から: from a long time before — emphasizes extended duration but still more recent than (むかし)から
  • (ふる)くから: from ancient times — more formal/literary, often used for cultural or historical topics