(ゆかしたしんすい)

ゆかしたしんすい
noun
below-floor flooding; flooding that reaches under the floor but not into the living space
Conjugation
AffirmativeNegative
Present床下浸水(ゆかしたしんすい)する床下浸水(ゆかしたしんすい)しない
Present polite床下浸水(ゆかしたしんすい)します床下浸水(ゆかしたしんすい)しません
Past床下浸水(ゆかしたしんすい)した床下浸水(ゆかしたしんすい)しなかった
Past polite床下浸水(ゆかしたしんすい)しました床下浸水(ゆかしたしんすい)しませんでした
て form床下浸水(ゆかしたしんすい)して床下浸水(ゆかしたしんすい)しなくて
ている present床下浸水(ゆかしたしんすい)している床下浸水(ゆかしたしんすい)していない
ている polite床下浸水(ゆかしたしんすい)しています床下浸水(ゆかしたしんすい)していません
ている past床下浸水(ゆかしたしんすい)していた床下浸水(ゆかしたしんすい)していなかった
ている past polite床下浸水(ゆかしたしんすい)していました床下浸水(ゆかしたしんすい)していませんでした
Conditional ば床下浸水(ゆかしたしんすい)すれば床下浸水(ゆかしたしんすい)しなければ
Conditional たら床下浸水(ゆかしたしんすい)したら床下浸水(ゆかしたしんすい)しなかったら
Volitional床下浸水(ゆかしたしんすい)しよう
Volitional polite床下浸水(ゆかしたしんすい)しましょう
Potential床下浸水(ゆかしたしんすい)できる床下浸水(ゆかしたしんすい)できない
Passive床下浸水(ゆかしたしんすい)される床下浸水(ゆかしたしんすい)されない
Causative床下浸水(ゆかしたしんすい)させる床下浸水(ゆかしたしんすい)させない
Imperative床下浸水(ゆかしたしんすい)しろ床下浸水(ゆかしたしんすい)するな
1. below-floor flooding; flooding under the floor
A classification used in Japanese disaster reporting for flooding in which water enters the space beneath a house's floor but does not rise above the floor level into the living space. This is the less severe of the two standard damage categories, the other being 床上浸水(ゆかうえしんすい).
床下浸水(ゆかしたしんすい)被害(ひがい)()た。
There was below-floor flooding damage.
台風(たいふう)市内(しない)数十(すうじゅう)(けん)床下浸水(ゆかしたしんすい)した。
Due to the typhoon, dozens of houses in the city experienced below-floor flooding.
大雨(おおあめ)影響(えいきょう)床下浸水(ゆかしたしんすい)五十(ごじゅう)(けん)床上浸水(ゆかうえしんすい)(じゅう)(けん)報告(ほうこく)されている。
As a result of the heavy rain, fifty houses have been reported with below-floor flooding and ten with above-floor flooding.

Composed of 床下(ゆかした) ("under the floor") + 浸水(しんすい) ("flooding, inundation"). A standard category used by Japanese municipalities, fire departments, and news media when tallying damage from heavy rain or typhoons. Because traditional Japanese homes are built on raised foundations with a crawl space beneath the floor, water can enter that crawl space without reaching the living area; such cases are classified as 床下浸水(ゆかしたしんすい).

USAGE:

  • Always appears as a fixed compound; it is not productive as a general verb phrase.
  • Typically used as a suru-verb or a simple noun: 床下浸水(ゆかしたしんすい)する, 床下浸水(ゆかしたしんすい)被害(ひがい).
  • Contrasted with 床上浸水(ゆかうえしんすい), which is treated as more serious because water enters the living space and damages tatami, flooring, and furniture.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 床下浸水(ゆかしたしんすい)被害(ひがい): damage from below-floor flooding
  • 床下浸水(ゆかしたしんすい)する: to be flooded below floor level
  • 床下浸水(ゆかしたしんすい)発生(はっせい)する: below-floor flooding occurs
  • 床下浸水(ゆかしたしんすい)○○(まるまる)(けん): XX houses with below-floor flooding

CONTRAST WITH:

  • 床上浸水(ゆかうえしんすい): above-floor flooding — water enters the living space; considered more severe and often triggers disaster assistance

RELATED TERMS:

  • 浸水(しんすい): flooding, inundation (the general term)
  • 冠水(かんすい): submersion (typically of roads or fields)
  • 水害(すいがい): flood damage (broad term)
  • 被害(ひがい): damage