(たてかえきん)

たてかえきん
noun
money paid on someone else's behalf; advance payment (to be reimbursed)
1. money advanced/paid on someone else's behalf; advance payment to be reimbursed
Money that one party pays on behalf of another party, with the expectation of later reimbursement. In everyday contexts it refers to, for example, an employee paying for business travel out of pocket and later reclaiming it; in accounting it is a standard balance-sheet item (current asset) for receivables arising from such advances.
立替金(たてかえきん)精算(せいさん)した。
I settled the advance payment.
出張(しゅっちょう)立替金(たてかえきん)月末(げつまつ)返金(へんきん)されます。
Business-trip advance payments are reimbursed at the end of the month.
経理部(けいりぶ)領収書(りょうしゅうしょ)提出(ていしゅつ)して、立替金(たてかえきん)精算(せいさん)依頼(いらい)してください。
Please submit your receipts to the accounting department and request reimbursement of the advance payments.

Composed of 立替(たてかえ) ("advancing on behalf of another") + (きん) ("money"). The underlying verb is ()()える ("to pay on someone's behalf, to advance"). A standard workplace and accounting term; also appears on balance sheets as a receivable account.

USAGE:

  • Commonly used in workplace contexts for expenses paid out of pocket that will be reimbursed: travel, taxi fares, office supplies, client meals.
  • In accounting, 立替金(たてかえきん) is a current asset on the balance sheet, representing money owed back by a third party (an employee, a client, or another company).
  • The reimbursement process is called 精算(せいさん) ("settlement") or 清算(せいさん).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 立替金(たてかえきん)精算(せいさん)する: to settle an advance payment (i.e., reimburse it)
  • 立替金(たてかえきん)請求(せいきゅう)する: to request reimbursement of an advance
  • 立替金(たてかえきん)返金(へんきん): refund/reimbursement of an advance
  • 出張(しゅっちょう)立替金(たてかえきん): business-trip advance
  • 立替金(たてかえきん)明細(めいさい): itemized list of advanced expenses

RELATED TERMS:

  • ()()える: to pay on someone's behalf, to advance (money)
  • 精算(せいさん): settlement — the act of reimbursing or reconciling
  • 経費(けいひ): expenses (general)
  • 経費精算(けいひせいさん): expense reimbursement
  • 仮払金(かりばらいきん): cash advance — money paid out in advance of known expenses (contrast: 立替金(たてかえきん) is paid after the expense is incurred)
  • 領収書(りょうしゅうしょ): receipt