(ぎゃく)ナン

ぎゃくなん
noun
a woman picking up a man (for a date or hookup)
1. a woman picking up a man (for a date or hookup)
A slang term for the reversed version of ナンパ (nampa, a man striking up a pickup with a stranger) — specifically, when a woman approaches a man on the street or in a venue to start a romantic or sexual encounter. The term is often used with a sense of surprise or amusement, since men-initiating is more culturally expected.
(ぎゃく)ナンされた。
I got picked up by a woman.
最近(さいきん)(ぎゃく)ナンする女性(じょせい)()えているらしい。
I hear that the number of women who do reverse pickups is on the rise recently.
渋谷(しぶや)(ぎゃく)ナンされて、連絡先(れんらくさき)交換(こうかん)した。
I got picked up by a girl in Shibuya and we exchanged contact info.
友達(ともだち)()みに()った(さき)で、(となり)(せき)女性(じょせい)(ぎゃく)ナンされてびっくりした。
When I went out drinking with a friend, I was surprised to be picked up by the woman at the table next to us.

Composed of (ぎゃく) (reverse) and the shortened ナン from ナンパ (pickup; hitting on someone). An example of a common pattern where (ぎゃく) is prefixed to a word to mean "done in the reverse direction from the usual."

USAGE:
A casual slang word, used mostly in conversation, social media, and entertainment-style media. The verb form is (ぎゃく)ナンする (to do a reverse pickup) or the passive (ぎゃく)ナンされる (to be picked up by a woman). Not appropriate in formal contexts. Carries a slightly playful or surprised tone because picking up a stranger is traditionally associated with men in Japan.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (ぎゃく)ナンする: to do a reverse pickup (as a woman approaching a man)
  • (ぎゃく)ナンされる: to be picked up by a woman
  • (ぎゃく)ナン()ち: hanging around hoping to be picked up by a woman
  • (ぎゃく)ナンスポット(すぽっと): a spot known for women doing reverse pickups

SIMILAR WORDS:

  • ナンパ: (male-initiated) pickup; hitting on someone on the street — the base word from which this is derived
  • (こえ)をかける: to call out to / speak to someone — a neutral phrase; context determines whether it is a pickup
  • 口説(くど)く: to woo; to chat up — focuses on the persuasive talk to win someone over