(へんしん)はがき

へんしんはがき
noun
reply postcard; pre-addressed reply card (esp. of an ōfuku-hagaki)
1. reply postcard; pre-addressed reply card (esp. of an ōfuku-hagaki)
The reply half of an 往復(おうふく)はがき (round-trip postcard), or any pre-addressed postcard included with an invitation, survey, or business correspondence so that the recipient can write a reply and mail it back. Frequently used for wedding invitations, alumni-association notices, and formal business RSVPs.
返信(へんしん)はがきを()した。
I sent off the reply postcard.
結婚式(けっこんしき)招待状(しょうたいじょう)返信(へんしん)はがきが同封(どうふう)されていた。
A reply postcard was enclosed with the wedding invitation.
返信(へんしん)はがきは、出席(しゅっせき)欠席(けっせき)どちらの場合(ばあい)(かなら)(おく)(かえ)してください。
Please be sure to send back the reply postcard whether you are attending or not.
返信(へんしん)はがきの宛名(あてな)の「(ゆき)」を二重線(にじゅうせん)()し、「(さま)」と()(なお)すのが礼儀(れいぎ)とされている。
It is considered proper etiquette to cross out the {行|ゆき} on the address of the reply postcard and rewrite it as {様|さま}.

Composed of 返信(へんしん) (reply; written response) and はがき (postcard, often written 葉書(はがき)). The everyday spelling mixes kanji and hiragana, as the postcard word is most commonly written in hiragana on consumer products.

USAGE:
Used both for the back half of a Japan Post 往復(おうふく)はがき (a single perforated postcard with two halves: outgoing and reply) and, by extension, for any reply card included in formal mail. Etiquette around how to fill it out is well known: the sender's '(ゆき)' or '(あて)' on the address is replaced with '(さま)'; honorific prefixes like ()/お in front of the recipient's words (御出席(ごしゅっせき), 御芳名(ごほうめい)) are crossed out before writing one's own response. Frequently encountered with weddings, funerals, alumni events, and PTA notices.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 返信(へんしん)はがきを()す: to send back the reply postcard
  • 返信(へんしん)はがきを()く: to fill out the reply postcard
  • 返信(へんしん)はがきの宛名(あてな): the address printed on the reply postcard
  • 返信(へんしん)はがきの()(かた): how to fill out a reply postcard

SIMILAR WORDS:

  • 往復(おうふく)はがき: round-trip postcard — the two-part postcard whose return half is the 返信(へんしん)はがき
  • 返信用(へんしんよう)封筒(ふうとう): pre-addressed reply envelope — the envelope-format equivalent
  • 招待状(しょうたいじょう): invitation — typically what the reply postcard accompanies
  • 出欠(しゅっけつ)確認(かくにん): confirmation of attendance — the typical purpose of a reply postcard