連れていく
つれていく
verb (godan)
to take (someone) along; to bring (someone) with you
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 連れていく | 連れていかない |
| Present polite | 連れていきます | 連れていきません |
| Past | 連れていった | 連れていかなかった |
| Past polite | 連れていきました | 連れていきませんでした |
| て form | 連れていって | 連れていかなくて |
| ている present | 連れていっている | 連れていっていない |
| ている polite | 連れていっています | 連れていっていません |
| ている past | 連れていっていた | 連れていっていなかった |
| ている past polite | 連れていっていました | 連れていっていませんでした |
| Conditional ば | 連れていけば | 連れていかなければ |
| Conditional たら | 連れていったら | 連れていかなかったら |
| Volitional | 連れていこう | — |
| Volitional polite | 連れていきましょう | — |
| Potential | 連れていける | 連れていけない |
| Passive | 連れていかれる | 連れていかれない |
| Causative | 連れていかせる | 連れていかせない |
| Imperative | 連れていけ | 連れていくな |
1.
to take someone along; to bring someone with you (to a destination)
To accompany someone by taking them from the current location to another place. The subject physically leads or brings the other person, who is normally a human or animal (not an inanimate object — for inanimate objects use 持っていく). Direction is away from the speaker's reference point.
子どもを公園に連れていく。
I'll take the kids to the park.
犬を散歩に連れていきます。
I take the dog for a walk.
今度の週末、彼女を新しいレストランに連れていくつもりだ。
I'm planning to take my girlfriend to the new restaurant this weekend.
会議には通訳を連れていったほうがいいだろう。
You should probably take an interpreter with you to the meeting.
Compound of the て form of 連れる ('to take/lead someone along') + いく ('to go'). The combination expresses motion away from the speaker's reference point while accompanying another person. Often written 連れて行く with kanji; the kana form 連れていく is also very common, especially in casual writing.
The object is almost always a person or animal, marked with を. For inanimate objects, use 持っていく instead.
COMMON COLLOCATIONS:
- 子どもを連れていく: to take the children along
- 犬を散歩に連れていく: to take the dog for a walk
- 病院に連れていく: to take (someone) to the hospital
- 一緒に連れていく: to take along together
- 無理やり連れていく: to take (someone) by force
DIRECTION:
- 連れていく: take someone away from here (speaker's viewpoint stays here)
- 連れてくる: bring someone here (speaker's viewpoint is at destination)
SIMILAR WORDS:
- 連れる: to accompany/lead — the base verb, often used in attributive forms like 連れの (人) 'accompanying (person)'
- 持っていく: to take along — used for inanimate objects, not people
- 案内する: to guide, show around — emphasizes showing the way rather than accompanying
- 同行する: to accompany — more formal; used in written or business contexts
USAGE:
The て form of いく follows standard godan-ku conjugation: 連れていって (連れて + いって), 連れていった (past), 連れていかない (negative). Note the irregular いく→いって contraction.