(こべつ)

こべつに
adverb
individually; separately; one by one
1. individually; separately; one by one; case by case
Adverbial form of the na-adjective/noun 個別(こべつ) ('individual, separate'). Indicates that an action applies to each person or item one at a time rather than collectively. Common in business, educational, and administrative contexts for describing tailored handling of cases, requests, or instruction.
個別(こべつ)対応(たいおう)します。
We will respond individually.
問題(もんだい)個別(こべつ)判断(はんだん)する必要(ひつよう)がある。
Each issue needs to be judged on a case-by-case basis.
質問(しつもん)については、この会議(かいぎ)のあとで個別(こべつ)にお(こた)えいたします。
As for your questions, I'll answer them individually after this meeting.

Formed from the na-adjective/noun 個別(こべつ) ('individual, separate') + the adverbial particle に. Widely used in formal and business settings to stress that treatment or handling is tailored to each case rather than uniform.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 個別(こべつ)対応(たいおう)する: to handle/respond individually
  • 個別(こべつ)相談(そうだん)する: to consult one-on-one
  • 個別(こべつ)判断(はんだん)する: to judge case by case
  • 個別(こべつ)説明(せつめい)する: to explain to each person separately
  • 個別(こべつ)連絡(れんらく)する: to contact individually
  • 個別(こべつ)指導(しどう)する: to teach/coach one-on-one

SIMILAR WORDS:

  • それぞれ: each, respectively — emphasizes the set as a whole with distinctions; more neutral in tone
  • 別々(べつべつ)に: separately — emphasizes not mixing together (e.g., payment, packaging)
  • 一人一人(ひとりひとり): one by one (for people) — stresses the human individual
  • (ひと)つずつ: one at a time — emphasizes sequential handling of items

CONTRAST:

  • 個別(こべつ)対応(たいおう)する: respond individually (each case addressed on its own terms)
  • まとめて対応(たいおう)する: handle together/in a batch (the opposite approach)