イタチ

いたち
noun
weasel
1. weasel (various species of the family Mustelidae, especially the Japanese weasel)
A small, slender carnivorous mammal with a long body, short legs, and brown or yellowish-brown fur. In Japan the term most often refers to the Japanese weasel (ニホンイタチ(にほんいたち)) and the closely related Siberian weasel (チョウセンイタチ(ちょうせんいたち)). Weasels are widespread in fields and around houses, and have a reputation for cunning and for emitting a foul-smelling defensive odor.
(にわ)にイタチが()た。
A weasel appeared in the garden.
イタチは天井裏(てんじょううら)()(つく)ることがあるらしい。
Weasels apparently sometimes build nests in the attic.
(はたけ)()らしていた犯人(はんにん)はイタチで、夜中(よなか)野菜(やさい)鶏小屋(にわとりごや)(おそ)っていた。
The culprit that had been damaging the fields turned out to be a weasel, which was raiding vegetables and the chicken coop at night.

Usually written in katakana (イタチ) in modern texts, following the convention for animal names; the kanji (いたち) exists but is rarely used outside literary or specialist contexts.

USAGE:

  • Often appears in rural or pest-control contexts: weasels are considered both beneficial (they eat rats and mice) and troublesome (they raid henhouses and nest in houses).
  • The idiom イタチの最後(さいご)() ('weasel's last fart') refers to a final desperate, unpleasant trick by someone losing a fight; it comes from the weasel's defensive stink.
  • イタチごっこ ('weasel game') is a very common idiom meaning an endless, fruitless back-and-forth — see Similar Words.

COMMON COLLOCATIONS:

  • イタチが()る: a weasel appears
  • イタチに(おそ)われる: to be attacked by a weasel
  • イタチを(つか)まえる: to catch a weasel
  • イタチの()(ごえ): the cry of a weasel
  • 野生(やせい)のイタチ: a wild weasel

SIMILAR WORDS:

  • イタチごっこ: a futile back-and-forth; a cat-and-mouse game — very common idiom derived from this word.
  • テン: marten — a larger, arboreal relative often confused with イタチ.
  • フェレット: ferret — a domesticated relative, sometimes kept as a pet.
  • スカンク(すかんく): skunk — not native to Japan but known as another small, smelly mustelid-like animal.