ティッシュペーパー

てぃっしゅぺーぱー
noun
tissue paper; facial tissues
1. facial tissues — soft disposable paper tissues, typically sold in a box
A loanword referring to the soft disposable paper tissues used for blowing the nose or wiping the face. Almost always means boxed or pocket-pack facial tissues; crepe paper and gift tissue paper (the English sense of 'tissue paper') are expressed differently. In everyday speech, often shortened to just ティッシュ.
ティッシュペーパーをください。
Please give me a tissue.
(はな)をかむためにティッシュペーパーを使(つか)う。
I use tissues to blow my nose.
花粉症(かふんしょう)季節(きせつ)はティッシュペーパーがすぐなくなる。
During hay-fever season, tissues run out quickly.
駅前(えきまえ)広告(こうこく)つきのティッシュペーパーを(くば)っていた。
They were handing out tissues with advertising on them in front of the station.

Refers to facial tissues — the soft disposable paper sold in boxes or small plastic packets. In Japan, promotional tissue packs (ポケットティッシュ) printed with advertising are often handed out on the street.

USAGE:

  • Usually shortened to ティッシュ in conversation: ティッシュある?, ティッシュ()って.
  • Counted with (まい) for single sheets and (はこ) for boxes.
  • The full form ティッシュペーパー is more common on packaging, in writing, and when being explicit.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ティッシュペーパーを()る: to take a tissue
  • ティッシュペーパーで(はな)をかむ: to blow one's nose with a tissue
  • (はこ)ティッシュ: box of tissues
  • ポケットティッシュ: pocket tissues
  • (くば)りティッシュ: promotional tissues handed out on the street

SIMILAR WORDS:

  • ティッシュ: the common casual short form.
  • ちり(がみ): an older native word for disposable paper tissues; still used, especially by older speakers.
  • 鼻紙(はながみ): literally 'nose paper'; a somewhat dated equivalent of ちり(がみ).
  • キッチンペーパー: kitchen paper towel — thicker, for wiping up spills; not used as a facial tissue.