(いちわ)

いちわ
counter
one bird; one rabbit
1. one bird; one rabbit
The counter () is used for birds of all kinds and, by traditional convention, for rabbits. 一羽(いちわ) counts one such animal. The reading of () changes depending on the number attached to it (e.g., 三羽(さんば), 六羽(ろっぱ)).
(とり)一羽(いちわ)いる。
There is one bird.
(にわ)(すずめ)一羽(いちわ)とまっていた。
A sparrow was perched in the garden.
(そら)見上(みあ)げると、(つる)一羽(いちわ)ゆっくりと()んでいた。
When I looked up at the sky, a single crane was flying slowly.

Counter for birds and rabbits. Though rabbits are mammals, they have been traditionally counted with () rather than (ひき); one common explanation is that Buddhist monks, forbidden from eating four-legged animals, rationalized eating rabbits by classifying them as birds. In modern usage, (ひき) is also widely accepted for rabbits.

COUNTING PATTERN (sound changes):

  • 一羽(いちわ) (1)
  • 二羽(にわ) (2)
  • 三羽(さんば) / {さんわ} (3) — both readings used
  • 四羽(よんわ) (4)
  • 五羽(ごわ) (5)
  • 六羽(ろっぱ) (6) — note っ and handakuten
  • 七羽(ななわ) (7)
  • 八羽(はちわ) / {はっぱ} (8)
  • 九羽(きゅうわ) (9)
  • 十羽(じゅっぱ) / {じっぱ} (10)
  • 何羽(なんば) / {なんわ}: how many birds?

USAGE:

  • Used for all birds: (にわとり) (chickens), (すずめ) (sparrows), (つる) (cranes), (はと) (pigeons), (かも) (ducks), etc.
  • Also traditionally used for (うさぎ) (rabbits), though 一匹(いっぴき) is increasingly common in everyday speech.
  • Not used for other flying creatures: bats (蝙蝠(こうもり)) take (ひき), and insects take (ひき).

SIMILAR WORDS:

  • 一匹(いっぴき): one (small) animal — general counter for mammals, fish, insects, and now often rabbits.
  • 一頭(いっとう): one (large) animal — used for larger mammals like cattle or horses.