1.
tax-inclusive price display; showing the final all-inclusive total on price tags and advertisements
The practice of displaying the full, tax-included price on price tags, menus, and advertisements — rather than the pre-tax price. Under Japan's Consumer Tax Act, businesses selling to consumers are required to use 総額表示 so that the shopper can see at a glance what they will actually pay.
総額表示が義務だ。
Tax-inclusive pricing is mandatory.
このお店は総額表示になっている。
This shop uses tax-inclusive price displays.
2021年から総額表示が完全義務化された。
Tax-inclusive pricing became fully mandatory in 2021.
総額表示なら、レジで実際に払う金額が一目でわかる。
With tax-inclusive pricing, you can tell at a glance how much you'll actually pay at the register.
Composed of 総額 (total amount) and 表示 (display, indication).
USAGE:
This is a retail and consumer-law term that most shoppers in Japan have seen on posters and receipts. The contrast is with 税抜 pricing, where only the pre-tax amount is shown and consumption tax is added at checkout. Under the revised Consumer Tax Act, retailers selling to end consumers must show the tax-inclusive total — though they may also show the pre-tax price alongside.
COMMON COLLOCATIONS:
- 総額表示が義務: tax-inclusive pricing is mandatory
- 総額表示義務化: making tax-inclusive pricing mandatory
- 総額表示に対応する: to switch over to tax-inclusive pricing
SIMILAR WORDS:
- 税込: tax included — the short tag placed on prices to indicate they already include tax
- 税抜: tax excluded — the opposite; a label or pricing style showing the pre-tax amount only
- 本体価格: base price — the pre-tax price of an item, often shown in smaller print next to the total