提起
ていき
noun, suru-verb
raising (an issue); bringing up; filing (a lawsuit)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 提起する | 提起しない |
| Present polite | 提起します | 提起しません |
| Past | 提起した | 提起しなかった |
| Past polite | 提起しました | 提起しませんでした |
| て form | 提起して | 提起しなくて |
| ている present | 提起している | 提起していない |
| ている polite | 提起しています | 提起していません |
| ている past | 提起していた | 提起していなかった |
| ている past polite | 提起していました | 提起していませんでした |
| Conditional ば | 提起すれば | 提起しなければ |
| Conditional たら | 提起したら | 提起しなかったら |
| Volitional | 提起しよう | — |
| Volitional polite | 提起しましょう | — |
| Potential | 提起できる | 提起できない |
| Passive | 提起される | 提起されない |
| Causative | 提起させる | 提起させない |
| Imperative | 提起しろ | 提起するな |
1.
raising (an issue); bringing up; presenting (a question or problem) for consideration
Putting forward a topic, question, or problem so that others must consider or discuss it. Typical of meetings, debates, articles, and policy discussions where someone formally introduces a matter for attention.
問題を提起する。
To raise an issue.
彼は会議で重要な疑問を提起した。
He raised an important question at the meeting.
この記事は現代社会における教育のあり方について問題提起を行っている。
This article raises questions about how education should be in modern society.
2.
filing (a lawsuit); instituting (legal proceedings)
In legal contexts, the act of formally initiating a court case or other legal action. Most commonly appears in the fixed expression 訴訟を提起する ('to file a lawsuit').
訴訟を提起する。
To file a lawsuit.
被害者の家族が損害賠償を求めて訴訟を提起した。
The victim's family filed a lawsuit seeking damages.
会社は元従業員に対して機密漏洩を理由に訴えを提起する方針を固めた。
The company has decided to file a lawsuit against the former employee on grounds of leaking confidential information.
Composed of 提 ('to present, put forward') + 起 ('to raise, start'). The combination suggests deliberately bringing something to the surface for others to engage with — a problem in sense 1, a legal action in sense 2.
USAGE:
- Sense 1 is by far the more common in everyday and journalistic Japanese. The fixed compound 問題提起 ('raising an issue') is itself a frequently used noun.
- Sense 2 is restricted to legal language and almost always appears with 訴訟 or 訴え as the object.
- Belongs to the formal/written register; in casual conversation, speakers more often use 持ち出す ('to bring up') for raising a topic.
COMMON COLLOCATIONS:
- 問題を提起する: to raise an issue
- 疑問を提起する: to raise a question / cast doubt
- 議論を提起する: to open up a discussion
- 訴訟を提起する: to file a lawsuit
- 訴えを提起する: to bring an action (in court)
- 問題提起: the raising of a problem (set noun)
SIMILAR WORDS:
- 提案: proposal — offering a concrete suggestion or solution, not just identifying a problem.
- 指摘: pointing out — noting an existing flaw or fact, often shorter and more direct than 提起.
- 提示: presenting; showing — putting forward something for others to look at, such as evidence or terms.
- 持ち出す: to bring up — the everyday verb for raising a topic; less formal than 提起する.