(てんぷく)

てんぷく
noun, suru-verb
overturning; capsizing; toppling (a regime)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present転覆(てんぷく)する転覆(てんぷく)しない
Present polite転覆(てんぷく)します転覆(てんぷく)しません
Past転覆(てんぷく)した転覆(てんぷく)しなかった
Past polite転覆(てんぷく)しました転覆(てんぷく)しませんでした
て form転覆(てんぷく)して転覆(てんぷく)しなくて
ている present転覆(てんぷく)している転覆(てんぷく)していない
ている polite転覆(てんぷく)しています転覆(てんぷく)していません
ている past転覆(てんぷく)していた転覆(てんぷく)していなかった
ている past polite転覆(てんぷく)していました転覆(てんぷく)していませんでした
Conditional ば転覆(てんぷく)すれば転覆(てんぷく)しなければ
Conditional たら転覆(てんぷく)したら転覆(てんぷく)しなかったら
Volitional転覆(てんぷく)しよう
Volitional polite転覆(てんぷく)しましょう
Potential転覆(てんぷく)できる転覆(てんぷく)できない
Passive転覆(てんぷく)される転覆(てんぷく)されない
Causative転覆(てんぷく)させる転覆(てんぷく)させない
Imperative転覆(てんぷく)しろ転覆(てんぷく)するな
1. overturning; capsizing; derailment (of a vehicle, boat, or train)
The physical event of a vehicle or vessel turning upside down or being knocked off its proper position. Typical subjects include trains, boats, cars, and trucks. Used both for accidents (intransitive sense) and deliberate sabotage (transitive sense).
(ふね)転覆(てんぷく)した。
The boat capsized.
大型(おおがた)トラックが(きゅう)カーブで転覆(てんぷく)した。
A large truck overturned on a sharp curve.
台風(たいふう)による高波(たかなみ)漁船(ぎょせん)転覆(てんぷく)し、乗組員(のりくみいん)三名(さんめい)行方不明(ゆくえふめい)となった。
A fishing boat capsized in high waves caused by the typhoon, and three crew members went missing.
2. overthrow (of a government); toppling (a regime)
Figurative use referring to the violent or political downfall of a government, regime, or established order. Often appears in news reports about coups, revolutions, and conspiracies.
政府(せいふ)転覆(てんぷく)(くわだ)てる。
To plot the overthrow of the government.
反乱軍(はんらんぐん)現政権(げんせいけん)転覆(てんぷく)目指(めざ)している。
The rebel forces are aiming to overthrow the current regime.
歴史(れきし)(なか)独裁政権(どくさいせいけん)民衆(みんしゅう)蜂起(ほうき)によって転覆(てんぷく)された(れい)(すく)なくない。
Throughout history, there have been many cases of dictatorial regimes being overthrown by popular uprisings.

Composed of (てん) ('to roll, turn over') + (ぷく) ('to cover, to overturn'). Both characters convey the idea of inversion, reinforcing the meaning of being turned upside down.

USAGE:

  • Functions as both an intransitive event (the boat capsized) and a transitive action (someone overturns the regime), depending on what marks the subject.
  • {〜が転覆する}: the vehicle/vessel/regime overturns (intransitive use)
  • {〜を転覆する/転覆させる}: someone overturns the vehicle/vessel/regime (transitive use)
  • Sense 1 is common in news reports of accidents involving boats, trucks, and trains.
  • Sense 2 belongs to formal/political language and is rare in everyday conversation.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (ふね)転覆(てんぷく)する: the boat capsizes
  • 列車(れっしゃ)転覆(てんぷく)する: the train derails and overturns
  • 政府(せいふ)転覆(てんぷく)する: to overthrow the government
  • 政権(せいけん)転覆(てんぷく)させる: to topple a regime
  • 転覆(てんぷく)事故(じこ): an overturning accident
  • 国家(こっか)転覆(てんぷく): overthrow of the state (set legal/political term)

SIMILAR WORDS:

  • ひっくり{返(かえ)る}: to turn over; to flip over — the everyday native verb; used for any object flipping over (cup, table, boat) and is far more common in casual speech.
  • 打倒(だとう): overthrow; defeating — implies bringing down a person, organization, or system through struggle, often used in slogans (e.g., 独裁(どくさい)打倒(だとう)).
  • (くつがえ)す: to overturn (a decision, theory, situation) — used figuratively for upending judgments, expectations, or established knowledge, not physical objects.
  • 座礁(ざしょう): running aground — specific to ships hitting the bottom; not the same as overturning.