(かいわ)()わす

かいわをかわす
expression
to exchange conversation; to have a conversation
1. to exchange conversation; to have a conversation; to converse
To engage in back-and-forth conversation with someone. Slightly more formal or literary than simply 話す(はなす), emphasizing the mutual, reciprocal nature of the exchange.
(となり)(ひと)会話(かいわ)()わした。
I had a conversation with the person next to me.
(ひさ)しぶりに友人(ゆうじん)(たの)しい会話(かいわ)()わした。
I enjoyed a pleasant conversation with my friend after a long time.
初対面(しょたいめん)でも自然(しぜん)会話(かいわ)()わせるようになりたい。
I want to become able to naturally converse even with people I'm meeting for the first time.

A set expression combining 会話(かいわ) ('conversation') with the verb ()わす ('to exchange'). The verb ()わす adds a nuance of mutual, reciprocal exchange not present in simple 話す(はなす).

USAGE:

  • More literary and descriptive than casual (はな)す or {しゃべる}
  • Often used in narrative and written contexts to describe social interactions
  • The same verb ()わす appears in similar reciprocal expressions: 言葉(ことば)()わす ('to exchange words'), 挨拶(あいさつ)()わす ('to exchange greetings')

COMMON COLLOCATIONS:

  • (みじか)会話(かいわ)()わす: to have a brief conversation
  • (たの)しい会話(かいわ)()わす: to have an enjoyable conversation
  • 英語(えいご)会話(かいわ)()わす: to converse in English
  • ()会話(かいわ)()わす: to communicate through eye contact

RELATED EXPRESSIONS:

  • 言葉(ことば)()わす: to exchange words — more general, can be brief
  • 挨拶(あいさつ)()わす: to exchange greetings — specifically about greetings
  • (はなし)をする: to have a talk — more casual and everyday