一つずつ
ひとつずつ
adverb
one by one; one at a time
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 一つずつ | 一つずたない |
| Present polite | 一つずちます | 一つずちません |
| Past | 一つずった | 一つずたなかった |
| Past polite | 一つずちました | 一つずちませんでした |
| て form | 一つずって | 一つずたなくて |
| ている present | 一つずっている | 一つずっていない |
| ている polite | 一つずっています | 一つずっていません |
| ている past | 一つずっていた | 一つずっていなかった |
| ている past polite | 一つずっていました | 一つずっていませんでした |
| Conditional ば | 一つずてば | 一つずたなければ |
| Conditional たら | 一つずったら | 一つずたなかったら |
| Volitional | 一つずとう | — |
| Volitional polite | 一つずちましょう | — |
| Potential | 一つずてる | 一つずてない |
| Passive | 一つずたれる | 一つずたれない |
| Causative | 一つずたせる | 一つずたせない |
| Imperative | 一つずて | 一つずつな |
1.
one by one; one at a time; individually; each
Indicates doing something one item at a time, distributing one per person, or progressing step by step. Formed from 一つ (one) and ずつ (each, apiece). Expresses methodical, careful, or sequential action.
一つずつ確認する。
Check them one by one.
問題を一つずつ解決していこう。
Let's solve the problems one at a time.
お菓子を子供たちに一つずつ配った。
I handed out one sweet to each of the children.
Composed of 一つ (one) and ずつ (each, apiece — a distributive particle). Part of a productive pattern: 二つずつ (two at a time), 三つずつ (three at a time), etc.
COMMON COLLOCATIONS:
- 一つずつ確認する: to check one by one
- 一つずつ片付ける: to deal with things one at a time
- 一つずつ丁寧に: carefully, one at a time
- 一つずつ進める: to proceed step by step
THE ずつ PATTERN:
The particle ずつ attaches to counters and quantity words to express equal distribution or gradual progression:
- 一枚ずつ: one sheet each
- 少しずつ: little by little
- 一歩ずつ: one step at a time
- 三人ずつ: three people per group
SIMILAR WORDS:
- 一個ずつ: one piece each — uses a different counter but the same meaning
- 少しずつ: little by little — gradual rather than item-by-item
- 順番に: in order, in turn — emphasizes sequence rather than quantity