接岸
せつがん
noun
docking; coming alongside; berthing
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 接岸する | 接岸しない |
| Present polite | 接岸します | 接岸しません |
| Past | 接岸した | 接岸しなかった |
| Past polite | 接岸しました | 接岸しませんでした |
| て form | 接岸して | 接岸しなくて |
| ている present | 接岸している | 接岸していない |
| ている polite | 接岸しています | 接岸していません |
| ている past | 接岸していた | 接岸していなかった |
| ている past polite | 接岸していました | 接岸していませんでした |
| Conditional ば | 接岸すれば | 接岸しなければ |
| Conditional たら | 接岸したら | 接岸しなかったら |
| Volitional | 接岸しよう | — |
| Volitional polite | 接岸しましょう | — |
| Potential | 接岸できる | 接岸できない |
| Passive | 接岸される | 接岸されない |
| Causative | 接岸させる | 接岸させない |
| Imperative | 接岸しろ | 接岸するな |
1.
docking; berthing; coming alongside a pier or wharf
The act of a ship or boat approaching and making contact with a pier, wharf, or shore. The moment a vessel pulls alongside and is secured.
船が港に接岸した。
The ship docked at the port.
大型フェリーが接岸するのを見に行った。
We went to watch the large ferry dock.
荒天のため接岸できず、沖合で待機した。
Unable to dock due to rough weather, the ship waited offshore.
Compound of 接 ('to touch; to come into contact') and 岸 ('shore; bank; pier'). The standard nautical term for a vessel coming alongside a pier or quay.
USAGE:
- Used with する to form a verb: 接岸する ('to dock; to berth').
- Common in maritime news, port announcements, and travel reports about cruises and ferries.
- The opposite action is 離岸 ('casting off; departing from the pier').
COMMON COLLOCATIONS:
- 港に接岸する: to dock at a port
- 接岸作業: docking operation
- 接岸時間: docking time
- 接岸できない: unable to dock
SIMILAR WORDS:
- 離岸: casting off; departing from shore — the opposite of 接岸
- 入港: entering port — the broader process of a ship arriving at a harbor
- 着岸: reaching shore; landing — very close synonym, sometimes used interchangeably
- 停泊: anchoring; mooring — remaining stationary in water, not necessarily at a pier