(せつがん)

せつがん
noun
docking; coming alongside; berthing
Conjugation
AffirmativeNegative
Present接岸(せつがん)する接岸(せつがん)しない
Present polite接岸(せつがん)します接岸(せつがん)しません
Past接岸(せつがん)した接岸(せつがん)しなかった
Past polite接岸(せつがん)しました接岸(せつがん)しませんでした
て form接岸(せつがん)して接岸(せつがん)しなくて
ている present接岸(せつがん)している接岸(せつがん)していない
ている polite接岸(せつがん)しています接岸(せつがん)していません
ている past接岸(せつがん)していた接岸(せつがん)していなかった
ている past polite接岸(せつがん)していました接岸(せつがん)していませんでした
Conditional ば接岸(せつがん)すれば接岸(せつがん)しなければ
Conditional たら接岸(せつがん)したら接岸(せつがん)しなかったら
Volitional接岸(せつがん)しよう
Volitional polite接岸(せつがん)しましょう
Potential接岸(せつがん)できる接岸(せつがん)できない
Passive接岸(せつがん)される接岸(せつがん)されない
Causative接岸(せつがん)させる接岸(せつがん)させない
Imperative接岸(せつがん)しろ接岸(せつがん)するな
1. docking; berthing; coming alongside a pier or wharf
The act of a ship or boat approaching and making contact with a pier, wharf, or shore. The moment a vessel pulls alongside and is secured.
(ふね)(みなと)接岸(せつがん)した。
The ship docked at the port.
大型(おおがた)フェリーが接岸(せつがん)するのを()()った。
We went to watch the large ferry dock.
荒天(こうてん)のため接岸(せつがん)できず、沖合(おきあい)待機(たいき)した。
Unable to dock due to rough weather, the ship waited offshore.

Compound of (せつ) ('to touch; to come into contact') and (がん) ('shore; bank; pier'). The standard nautical term for a vessel coming alongside a pier or quay.

USAGE:

  • Used with する to form a verb: 接岸(せつがん)する ('to dock; to berth').
  • Common in maritime news, port announcements, and travel reports about cruises and ferries.
  • The opposite action is 離岸(りがん) ('casting off; departing from the pier').

COMMON COLLOCATIONS:

  • (みなと)接岸(せつがん)する: to dock at a port
  • 接岸(せつがん)作業(さぎょう): docking operation
  • 接岸(せつがん)時間(じかん): docking time
  • 接岸(せつがん)できない: unable to dock

SIMILAR WORDS:

  • 離岸(りがん): casting off; departing from shore — the opposite of 接岸(せつがん)
  • 入港(にゅうこう): entering port — the broader process of a ship arriving at a harbor
  • 着岸(ちゃくがん): reaching shore; landing — very close synonym, sometimes used interchangeably
  • 停泊(ていはく): anchoring; mooring — remaining stationary in water, not necessarily at a pier