(くんこく)

くんこく
noun, verb-suru
official reprimand; admonition
Conjugation
AffirmativeNegative
Present訓告(くんこく)する訓告(くんこく)しない
Present polite訓告(くんこく)します訓告(くんこく)しません
Past訓告(くんこく)した訓告(くんこく)しなかった
Past polite訓告(くんこく)しました訓告(くんこく)しませんでした
て form訓告(くんこく)して訓告(くんこく)しなくて
ている present訓告(くんこく)している訓告(くんこく)していない
ている polite訓告(くんこく)しています訓告(くんこく)していません
ている past訓告(くんこく)していた訓告(くんこく)していなかった
ている past polite訓告(くんこく)していました訓告(くんこく)していませんでした
Conditional ば訓告(くんこく)すれば訓告(くんこく)しなければ
Conditional たら訓告(くんこく)したら訓告(くんこく)しなかったら
Volitional訓告(くんこく)しよう
Volitional polite訓告(くんこく)しましょう
Potential訓告(くんこく)できる訓告(くんこく)できない
Passive訓告(くんこく)される訓告(くんこく)されない
Causative訓告(くんこく)させる訓告(くんこく)させない
Imperative訓告(くんこく)しろ訓告(くんこく)するな
1. official reprimand; admonition
a formal warning or reprimand given by a superior, especially in government or organizational contexts
上司(じょうし)から訓告(くんこく)()けた。
I received an official reprimand from my boss.
その職員(しょくいん)訓告(くんこく)処分(しょぶん)となった。
That employee was given a formal reprimand as a disciplinary action.
不正(ふせい)経理(けいり)発覚(はっかく)し、担当者(たんとうしゃ)訓告(くんこく)()された。
When the accounting fraud was discovered, the person in charge was issued an official reprimand.

A formal disciplinary measure in Japanese organizations, particularly in government and public service. It is one of the lighter forms of punishment, below 戒告(かいこく) (formal warning) and 減給(げんきゅう) (pay reduction) in the disciplinary hierarchy. Often appears in news reports about government officials or civil servants.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 訓告(くんこく)()ける: to receive a reprimand
  • 訓告(くんこく)処分(しょぶん): reprimand as disciplinary action
  • 訓告(くんこく)()す: to issue a reprimand

SIMILAR WORDS:

  • 戒告(かいこく): formal warning — heavier than 訓告(くんこく) in the disciplinary scale
  • 叱責(しっせき): scolding/rebuke — less formal, can be used in any context
  • 注意(ちゅうい): caution/warning — much lighter and more general
  • 懲戒(ちょうかい): disciplinary action — broader term covering all forms of punishment