むせび泣く
むせびなく
verb (godan)
to sob
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | むせび泣く | むせび泣かない |
| Present polite | むせび泣きます | むせび泣きません |
| Past | むせび泣いた | むせび泣かなかった |
| Past polite | むせび泣きました | むせび泣きませんでした |
| て form | むせび泣いて | むせび泣かなくて |
| ている present | むせび泣いている | むせび泣いていない |
| ている polite | むせび泣いています | むせび泣いていません |
| ている past | むせび泣いていた | むせび泣いていなかった |
| ている past polite | むせび泣いていました | むせび泣いていませんでした |
| Conditional ば | むせび泣けば | むせび泣かなければ |
| Conditional たら | むせび泣いたら | むせび泣かなかったら |
| Volitional | むせび泣こう | — |
| Volitional polite | むせび泣きましょう | — |
| Potential | むせび泣ける | むせび泣けない |
| Passive | むせび泣かれる | むせび泣かれない |
| Causative | むせび泣かせる | むせび泣かせない |
| Imperative | むせび泣け | むせび泣くな |
1.
to sob; to weep convulsively
Describes crying so hard that one can barely breathe. Godan verb (く row).
彼女はむせび泣いた。
She sobbed.
悲しみのあまり、むせび泣く声が聞こえた。
Overcome with grief, the sound of sobbing could be heard.
母親は息子の手紙を読みながら、静かにむせび泣いていた。
The mother was quietly sobbing as she read her son's letter.
A compound of むせぶ (to choke, to be choked with emotion) and 泣く (to cry). Describes intense crying where emotion constricts the throat, causing gasping or choking between sobs. Frequently used in literature and emotional narration.
COMMON COLLOCATIONS:
- むせび泣く声: the sound of sobbing
- 静かにむせび泣く: to sob quietly
- 悲しみにむせび泣く: to sob with grief
SIMILAR WORDS:
- 泣く: to cry (general, neutral)
- すすり泣く: to sniffle, cry softly (quieter, more restrained)
- 号泣する: to wail, cry loudly (louder and more dramatic)
- しくしく泣く: to cry softly and continuously (onomatopoeic)