(かれん)

かれん
adjective-na
lovely; pretty; sweet; charming (in a delicate way)
1. lovely; pretty; sweet; charming (in a delicate way)
lovely; pretty; sweet; charming (in a delicate way)
可憐(かれん)(はな)()いている。
Pretty little flowers are blooming.
彼女(かのじょ)可憐(かれん)少女(しょうじょ)だった。
She was a lovely young girl.
野原(のはら)可憐(かれん)野花(のばな)がいっぱい()いていた。
The field was full of lovely wildflowers blooming.
2. pitiful; pitiable; poor (evoking sympathy)
pitiful; pitiable; poor (evoking sympathy)
可憐(かれん)姿(すがた)(こころ)()たれた。
I was moved by the pitiable sight.
(おや)()くした可憐(かれん)子供(こども)たち。
The poor children who lost their parents.
戦争(せんそう)(いえ)(うしな)った人々(ひとびと)可憐(かれん)境遇(きょうぐう)(なみだ)した。
I was moved to tears by the pitiful circumstances of the people who lost their homes in the war.

Has two distinct nuances: sense 1 describes delicate, innocent beauty (the most common modern usage), while sense 2 is a more literary meaning of evoking sympathy or pity. The word originally came from Chinese where the 'pitiable' meaning was primary, but in modern Japanese the 'lovely/charming' sense dominates.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 可憐(かれん)(はな): lovely flower
  • 可憐(かれん)少女(しょうじょ): charming young girl
  • 可憐(かれん)姿(すがた): delicate/pitiful appearance
  • 可憐(かれん)さ: loveliness; delicacy

SIMILAR WORDS:

  • 可愛(かわい)い: cute — everyday word for cuteness, broader in usage
  • (あい)らしい: lovable, charming — warm, endearing quality
  • 健気(けなげ): admirable, brave (in a touching way) — emphasizes courage despite hardship