()ひれ

おひれ
noun
tail fin; embellishments; exaggerations added to a story
1. tail fin; caudal fin
the fin at the tail end of a fish
マグロの()ひれは(おお)きい。
The tail fin of a tuna is large.
(さかな)()ひれで方向(ほうこう)()える。
Fish change direction with their tail fins.
()ひれの(かたち)(さかな)種類(しゅるい)がわかることもある。
Sometimes you can tell the species of fish by the shape of its tail fin.
2. embellishments; exaggerations; additions to a story
extra details or exaggerations added when retelling a story, making it bigger than it actually was
()ひれをつけて(はな)(ひと)だ。
He's a person who embellishes stories.
(うわさ)()ひれがついて(ひろ)まった。
The rumor spread with added embellishments.
(ちい)さな失敗(しっぱい)()ひれがついて、まるで大事件(だいじけん)のように(つた)わってしまった。
A small mistake got embellished and was passed around as if it were a major incident.

Composed of () (tail) and ひれ ((ひれ), fin). The literal meaning is a fish's tail fin, but the figurative use in the set phrase ()ひれをつける (to add embellishments) is extremely common. The image is of a fish story growing extra fins as it gets retold.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()ひれをつける: to embellish, to exaggerate
  • ()ひれがつく: to get embellished (passive)
  • (うわさ)()ひれがつく: a rumor gets exaggerated
  • ()ひれ()ひれをつける: to add all sorts of embellishments

SIMILAR WORDS:

  • 誇張(こちょう): exaggeration — a more formal, general term
  • 脚色(きゃくしょく): dramatization, embellishment — adding dramatic elements to make something more interesting
  • (おお)げさ: exaggerated, overblown — describes the tone or manner of exaggeration