(ふんれい)

ふんれい
noun
strenuous effort; exertion; striving hard
Conjugation
AffirmativeNegative
Present奮励(ふんれい)する奮励(ふんれい)しない
Present polite奮励(ふんれい)します奮励(ふんれい)しません
Past奮励(ふんれい)した奮励(ふんれい)しなかった
Past polite奮励(ふんれい)しました奮励(ふんれい)しませんでした
て form奮励(ふんれい)して奮励(ふんれい)しなくて
ている present奮励(ふんれい)している奮励(ふんれい)していない
ている polite奮励(ふんれい)しています奮励(ふんれい)していません
ている past奮励(ふんれい)していた奮励(ふんれい)していなかった
ている past polite奮励(ふんれい)していました奮励(ふんれい)していませんでした
Conditional ば奮励(ふんれい)すれば奮励(ふんれい)しなければ
Conditional たら奮励(ふんれい)したら奮励(ふんれい)しなかったら
Volitional奮励(ふんれい)しよう
Volitional polite奮励(ふんれい)しましょう
Potential奮励(ふんれい)できる奮励(ふんれい)できない
Passive奮励(ふんれい)される奮励(ふんれい)されない
Causative奮励(ふんれい)させる奮励(ふんれい)させない
Imperative奮励(ふんれい)しろ奮励(ふんれい)するな
1. strenuous effort; exertion; striving hard
Vigorous and spirited exertion toward a goal. A formal word carrying a stronger sense of determined striving than simple effort, often used in business speeches and formal correspondence.
社員(しゃいん)一同(いちどう)奮励(ふんれい)努力(どりょく)いたします。
All employees will strive and work hard.
今後(こんご)とも奮励(ふんれい)して業務(ぎょうむ)()()んでまいります。
I will continue to devote my utmost efforts to my work.
先人(せんじん)たちの奮励(ふんれい)のおかげで、この地域(ちいき)()()から(ゆた)かな農地(のうち)へと()わった。
Thanks to the strenuous efforts of our predecessors, this region was transformed from wasteland into fertile farmland.

A formal word expressing vigorous exertion and dedicated effort. Often used in business speeches, formal letters, and historical contexts. Carries a stronger sense of spirited determination than 努力(どりょく) alone.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 奮励努力(ふんれいどりょく): strenuous effort (emphatic compound)
  • 奮励(ふんれい)する: to strive, to exert oneself
  • 奮励(ふんれい)して()()む: to tackle with vigorous effort

SIMILAR WORDS:

  • 努力(どりょく): effort — the most common and neutral term for effort
  • 奮闘(ふんとう): hard fight, struggle — implies fighting against adversity
  • 精進(しょうじん): devotion, diligence — carries a spiritual or self-improvement nuance
  • 尽力(じんりょく): utmost effort — formal, often used for effort on behalf of others