1.
tissue paper; nose-blowing paper
Soft paper used for blowing one's nose. An older word for what is now commonly called tissue.
鼻紙を持っていますか。
Do you have a tissue?
風邪をひいて鼻紙が手放せない。
I have a cold and can't do without tissues.
昔は和紙を鼻紙として使っていたが、今はティッシュペーパーが一般的だ。
In the old days, Japanese paper was used as tissue, but nowadays tissue paper is standard.
A compound of 鼻 (nose) and 紙 (paper). This is the traditional Japanese word for tissue paper, predating the loanword ティッシュ.
In modern Japanese, ティッシュ or ティッシュペーパー has largely replaced 鼻紙 in everyday conversation. However, 鼻紙 is still understood and occasionally used, especially by older speakers. It also appears in historical contexts referring to the soft 和紙 that was carried for personal use during the Edo period.
COMMON COLLOCATIONS:
- 鼻紙で鼻をかむ: to blow one's nose with a tissue
- 鼻紙を持ち歩く: to carry tissues with you
SIMILAR WORDS:
- ティッシュ: tissue — the common modern word
- 懐紙: pocket paper — decorative paper carried in the kimono front, used in tea ceremony
- ちり{紙}: toilet paper, tissue — slightly old-fashioned term for soft paper