1.
feeling of a narrow defeat; sense of frustration from losing by a slim margin
The particular emotional experience of losing a close contest — a mixture of regret and frustration intensified by the knowledge that victory was within reach.
惜敗感が残る試合だった。
It was a match that left a feeling of bitter near-miss.
1点差での敗北に、チーム全体に惜敗感が漂っていた。
After the one-point loss, a sense of narrow defeat hung over the entire team.
選挙で僅差で落選��た候補者は、強い惜敗感をにじませながら支持者に感謝の言葉を述べた。
The candidate, who lost the election by a narrow margin, expressed thanks to supporters while betraying a strong sense of having nearly won.
Composed of 惜敗 (narrow defeat) + 感 (feeling/sense). 惜敗 itself means a regrettable close loss, and the 感 suffix turns it into the subjective emotional experience of that loss.
COMMON COLLOCATIONS:
- 惜敗感が残る: a feeling of near-miss remains
- 惜敗感を味わう: to experience the frustration of a narrow defeat
- 強い惜敗感: a strong sense of near-miss
SIMILAR WORDS:
- 惜敗: narrow defeat — the event itself, without the emotional nuance
- 悔しさ: frustration; vexation — broader emotional term, not specific to close defeats
- 敗北感: sense of defeat — more general, applies to any loss regardless of margin