(つうかぎれい)

つうかぎれい
noun
rite of passage
1. rite of passage; initiation ritual
A ceremony or event marking a person's transition from one stage of life to another. Originally an anthropological term, now widely used in everyday language for any formative experience that serves as a milestone.
成人式(せいじんしき)日本(にほん)通過儀礼(つうかぎれい)(ひと)つだ。
The coming-of-age ceremony is one of Japan's rites of passage.
新入(しんにゅう)社員(しゃいん)にとって研修(けんしゅう)通過儀礼(つうかぎれい)のようなものだ。
For new employees, the training program is something like a rite of passage.
失恋(しつれん)(だれ)もが経験(けいけん)する青春(せいしゅん)通過儀礼(つうかぎれい)だと()われている。
Heartbreak is said to be a rite of passage in youth that everyone experiences.

Compound of 通過(つうか) (passing through) + 儀礼(ぎれい) (ceremony; ritual). Originally a translation of the French anthropological term "rites de passage" (coined by Arnold van Gennep), but now used broadly in everyday Japanese to describe any experience seen as a necessary step in personal growth.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 人生(じんせい)通過儀礼(つうかぎれい): rite of passage in life
  • 青春(せいしゅん)通過儀礼(つうかぎれい): rite of passage in youth
  • 通過儀礼(つうかぎれい)経験(けいけん)する: to experience a rite of passage
  • 通過儀礼(つうかぎれい)としての: as a rite of passage

CULTURAL NOTE:
Traditional Japanese rites of passage include 七五三(しちごさん) (festival for children aged 3, 5, and 7), 成人式(せいじんしき) (coming-of-age ceremony at 18), and 結婚式(けっこんしき) (wedding ceremony). In modern usage, the term is often applied figuratively to difficult but formative experiences.

SIMILAR WORDS:

  • 儀式(ぎしき): ceremony; ritual — broader term for any formal ceremony
  • 節目(ふしめ): turning point; milestone — less formal; emphasizes the boundary rather than the ritual
  • イニシエーション: initiation — loanword used mainly in academic or subculture contexts