(ていりゅう)

ていりゅう
noun
stopping; halting; staying in one place
Conjugation
AffirmativeNegative
Present停留(ていりゅう)する停留(ていりゅう)しない
Present polite停留(ていりゅう)します停留(ていりゅう)しません
Past停留(ていりゅう)した停留(ていりゅう)しなかった
Past polite停留(ていりゅう)しました停留(ていりゅう)しませんでした
て form停留(ていりゅう)して停留(ていりゅう)しなくて
ている present停留(ていりゅう)している停留(ていりゅう)していない
ている polite停留(ていりゅう)しています停留(ていりゅう)していません
ている past停留(ていりゅう)していた停留(ていりゅう)していなかった
ている past polite停留(ていりゅう)していました停留(ていりゅう)していませんでした
Conditional ば停留(ていりゅう)すれば停留(ていりゅう)しなければ
Conditional たら停留(ていりゅう)したら停留(ていりゅう)しなかったら
Volitional停留(ていりゅう)しよう
Volitional polite停留(ていりゅう)しましょう
Potential停留(ていりゅう)できる停留(ていりゅう)できない
Passive停留(ていりゅう)される停留(ていりゅう)されない
Causative停留(ていりゅう)させる停留(ていりゅう)させない
Imperative停留(ていりゅう)しろ停留(ていりゅう)するな
1. stopping; halting; remaining stationary
The act of stopping and remaining in one place, especially used for vehicles at designated stops or for things that stay in a fixed position.
(つぎ)停留所(ていりゅうじょ)()ります。
I'll get off at the next stop.
バスが停留所(ていりゅうじょ)(ちか)づいている。
The bus is approaching the stop.
この(あた)りは路面(ろめん)電車(でんしゃ)停留所(ていりゅうじょ)(おお)いので注意(ちゅうい)して運転(うんてん)してください。
Please drive carefully around here since there are many streetcar stops.

Compound of (てい) (halt) + (りゅう) (stay/remain). Most commonly encountered in the compound 停留所(ていりゅうじょ) (bus stop/tram stop), which is one of the first words visitors to Japan learn for navigating public transport.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 停留所(ていりゅうじょ): bus stop; tram stop
  • バス停留所(ていりゅうじょ): bus stop
  • 路面(ろめん)電車(でんしゃ)停留所(ていりゅうじょ): streetcar stop
  • 停留(ていりゅう)時間(じかん): stopping time; dwell time

SIMILAR WORDS:

  • 停車(ていしゃ): stopping (of a vehicle) — specifically about a vehicle stopping temporarily, not the place
  • 停止(ていし): halt; cessation — broader; can mean stopping any activity or process
  • 滞留(たいりゅう): staying; lingering — implies remaining longer than expected
  • バス(てい): bus stop (abbreviated form) — casual abbreviation often seen on maps