(すいさつ)する

すいさつする
suru verb
to surmise; to conjecture; to infer; to guess (based on evidence or empathy)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present推察(すいさつ)する推察(すいさつ)しない
Present polite推察(すいさつ)します推察(すいさつ)しません
Past推察(すいさつ)した推察(すいさつ)しなかった
Past polite推察(すいさつ)しました推察(すいさつ)しませんでした
て form推察(すいさつ)して推察(すいさつ)しなくて
ている present推察(すいさつ)している推察(すいさつ)していない
ている polite推察(すいさつ)しています推察(すいさつ)していません
ている past推察(すいさつ)していた推察(すいさつ)していなかった
ている past polite推察(すいさつ)していました推察(すいさつ)していませんでした
Conditional ば推察(すいさつ)すれば推察(すいさつ)しなければ
Conditional たら推察(すいさつ)したら推察(すいさつ)しなかったら
Volitional推察(すいさつ)しよう
Volitional polite推察(すいさつ)しましょう
Potential推察(すいさつ)できる推察(すいさつ)できない
Passive推察(すいさつ)される推察(すいさつ)されない
Causative推察(すいさつ)させる推察(すいさつ)させない
Imperative推察(すいさつ)しろ推察(すいさつ)するな
1. to surmise; to conjecture; to infer; to guess (based on evidence or empathy)
to surmise; to conjecture; to infer; to guess (based on evidence or empathy)
事情(じじょう)はおおよそ推察(すいさつ)できる。
I can more or less surmise the circumstances.
心中(しんちゅう)(さっ)しいたします。
I can imagine how you must feel.
状況(じょうきょう)から推察(すいさつ)すると、犯人(はんにん)内部(ないぶ)人間(にんげん)だろう。
Judging from the circumstances, the culprit is probably an insider.
(かれ)表情(ひょうじょう)から、(なに)(なや)みがあるのだと推察(すいさつ)した。
From his expression, I inferred that he had something troubling him.

A formal word for drawing conclusions based on available evidence, observation, or empathetic understanding. Often used in writing or polite speech. The related form お(さっ)しする is a humble/polite expression used to show empathy.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 事情(じじょう)推察(すいさつ)する: surmise the circumstances
  • 心中(しんちゅう)推察(すいさつ)する: imagine someone's feelings
  • 容易(ようい)推察(すいさつ)できる: easy to infer
  • 推察(すいさつ)(いき)()ない: remain in the realm of conjecture

SIMILAR WORDS:

  • 推測(すいそく)する: to guess; to speculate — more neutral and analytical, while 推察(すいさつ) carries a nuance of empathetic understanding
  • (さっ)する: to sense; to guess — a more general and slightly informal term for perceiving or guessing something
  • 推理(すいり)する: to reason; to deduce — emphasizes logical deduction, as in detective work or problem-solving