()()

ひきたつ
godan verb
to stand out; to be set off; to look more attractive (by contrast or context)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()()()たない
Present polite()()ちます()()ちません
Past()()った()()たなかった
Past polite()()ちました()()ちませんでした
て form()()って()()たなくて
ている present()()っている()()っていない
ている polite()()っています()()っていません
ている past()()っていた()()っていなかった
ている past polite()()っていました()()っていませんでした
Conditional ば()()てば()()たなければ
Conditional たら()()ったら()()たなかったら
Volitional()()とう
Volitional polite()()ちましょう
Potential()()てる()()てない
Passive()()たれる()()たれない
Causative()()たせる()()たせない
Imperative()()()()つな
1. to stand out; to be set off; to look more attractive (by contrast or context)
to stand out; to be set off; to look more attractive (by contrast or context)
(しろ)(さら)料理(りょうり)(いろ)()()つ。
The colors of the food stand out on a white plate.
(あか)いドレスが彼女(かのじょ)(うつく)しさを()()てている。
The red dress sets off her beauty.
シンプルな額縁(がくぶち)のおかげで、()そのものの魅力(みりょく)()()っている。
Thanks to the simple frame, the appeal of the painting itself stands out.
わさびを(すこ)(くわ)えると、刺身(さしみ)(あじ)()()つ。
Adding a little wasabi brings out the flavor of the sashimi.

Describes something looking more attractive, prominent, or noticeable thanks to its context, contrast, or an accompanying element. Used for visual appearance, flavors, talents, and other qualities. The transitive counterpart is ()()てる (to set off; to make something stand out).

TRANSITIVITY:

  • ()()つ (intransitive): to stand out
  • ()()てる (transitive): to make something stand out; to set off; to promote

COMMON COLLOCATIONS:

  • (いろ)()()つ: colors stand out
  • (あじ)()()つ: flavor is brought out
  • 魅力(みりょく)()()つ: charm stands out
  • (たが)いを()()てる: to bring out the best in each other

SIMILAR WORDS:

  • 目立(めだ)つ: to stand out; to be conspicuous — can be positive or negative, while ()()つ always implies looking better or more attractive
  • ()える: to look good; to be photogenic — focuses on visual appeal, especially in photography or against a background