口ごもる
くちごもる
verb (godan)
to mumble; to falter; to hesitate to speak
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 口ごもる | 口ごもらない |
| Present polite | 口ごもります | 口ごもりません |
| Past | 口ごもった | 口ごもらなかった |
| Past polite | 口ごもりました | 口ごもりませんでした |
| て form | 口ごもって | 口ごもらなくて |
| ている present | 口ごもっている | 口ごもっていない |
| ている polite | 口ごもっています | 口ごもっていません |
| ている past | 口ごもっていた | 口ごもっていなかった |
| ている past polite | 口ごもっていました | 口ごもっていませんでした |
| Conditional ば | 口ごもれば | 口ごもらなければ |
| Conditional たら | 口ごもったら | 口ごもらなかったら |
| Volitional | 口ごもろう | — |
| Volitional polite | 口ごもりましょう | — |
| Potential | 口ごもれる | 口ごもれない |
| Passive | 口ごもられる | 口ごもられない |
| Causative | 口ごもらせる | 口ごもらせない |
| Imperative | 口ごもれ | 口ごもるな |
1.
to mumble; to falter; to hesitate to speak
to speak unclearly or trail off, typically because of embarrassment, reluctance, or uncertainty about what to say
彼は口ごもった。
He mumbled hesitantly.
理由を聞かれて、彼女は口ごもった。
When asked for the reason, she faltered.
本当のことを言おうとしたが、口ごもってしまった。
I tried to tell the truth but couldn't get the words out.
先生に質問されると、いつも口ごもってしまう。
Whenever the teacher asks me a question, I always end up mumbling.
A godan verb describing the act of trailing off or mumbling when one is reluctant, embarrassed, or unsure about what to say. The word paints a vivid picture of words getting stuck in the mouth.
COMMON COLLOCATIONS:
- 口ごもった声: a mumbling voice
- 口ごもりながら: while mumbling
- 口ごもってしまう: to end up faltering
SIMILAR WORDS:
- 言いよどむ: to hesitate in speaking; very close in meaning but slightly more formal
- もごもごする: to mumble inarticulately; focuses more on unclear pronunciation than on hesitation
- しどろもどろになる: to become incoherent or flustered in speech; implies a more extreme breakdown in fluency
ETYMOLOGY:
From 口 (mouth) + こもる (to be confined/shut in), literally meaning for words to stay shut inside the mouth.