(ふっこう)する

ふっこうする
verb (suru)
to reconstruct; to revive; to restore
Conjugation
AffirmativeNegative
Present復興(ふっこう)する復興(ふっこう)しない
Present polite復興(ふっこう)します復興(ふっこう)しません
Past復興(ふっこう)した復興(ふっこう)しなかった
Past polite復興(ふっこう)しました復興(ふっこう)しませんでした
て form復興(ふっこう)して復興(ふっこう)しなくて
ている present復興(ふっこう)している復興(ふっこう)していない
ている polite復興(ふっこう)しています復興(ふっこう)していません
ている past復興(ふっこう)していた復興(ふっこう)していなかった
ている past polite復興(ふっこう)していました復興(ふっこう)していませんでした
Conditional ば復興(ふっこう)すれば復興(ふっこう)しなければ
Conditional たら復興(ふっこう)したら復興(ふっこう)しなかったら
Volitional復興(ふっこう)しよう
Volitional polite復興(ふっこう)しましょう
Potential復興(ふっこう)できる復興(ふっこう)できない
Passive復興(ふっこう)される復興(ふっこう)されない
Causative復興(ふっこう)させる復興(ふっこう)させない
Imperative復興(ふっこう)しろ復興(ふっこう)するな
1. to reconstruct; to revive; to restore
To rebuild or revitalize something that has been damaged, destroyed, or diminished, especially in the context of disaster recovery, economic revitalization, or cultural revival.
(まち)復興(ふっこう)した。
The town was rebuilt.
被災地(ひさいち)復興(ふっこう)支援(しえん)する。
To support the reconstruction of the disaster-stricken area.
震災(しんさい)から十年(じゅうねん)かけて、この地域(ちいき)はようやく復興(ふっこう)しつつある。
After ten years since the earthquake, this area is finally in the process of rebuilding.

Refers to the large-scale rebuilding or revival of communities, economies, or cultures after destruction or decline. Commonly used in the context of natural disaster recovery in Japan.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 復興(ふっこう)支援(しえん): reconstruction support/aid
  • 復興(ふっこう)事業(じぎょう): reconstruction project
  • 復興(ふっこう)計画(けいかく): reconstruction plan
  • 経済(けいざい)復興(ふっこう): economic revival
  • 文化(ぶんか)復興(ふっこう): cultural renaissance

SIMILAR WORDS:

  • 復旧(ふっきゅう)する: to restore to the original state — focuses on returning infrastructure or systems to their prior condition, whereas 復興(ふっこう) implies broader revitalization and development beyond mere repair
  • 再建(さいけん)する: to rebuild — focuses on physically rebuilding structures or organizations, while 復興(ふっこう) encompasses the wider recovery of an entire community or economy