(ちょくし)する

ちょくしする
verb (suru)
to look squarely at; to face directly; to confront
Conjugation
AffirmativeNegative
Present直視(ちょくし)する直視(ちょくし)しない
Present polite直視(ちょくし)します直視(ちょくし)しません
Past直視(ちょくし)した直視(ちょくし)しなかった
Past polite直視(ちょくし)しました直視(ちょくし)しませんでした
て form直視(ちょくし)して直視(ちょくし)しなくて
ている present直視(ちょくし)している直視(ちょくし)していない
ている polite直視(ちょくし)しています直視(ちょくし)していません
ている past直視(ちょくし)していた直視(ちょくし)していなかった
ている past polite直視(ちょくし)していました直視(ちょくし)していませんでした
Conditional ば直視(ちょくし)すれば直視(ちょくし)しなければ
Conditional たら直視(ちょくし)したら直視(ちょくし)しなかったら
Volitional直視(ちょくし)しよう
Volitional polite直視(ちょくし)しましょう
Potential直視(ちょくし)できる直視(ちょくし)できない
Passive直視(ちょくし)される直視(ちょくし)されない
Causative直視(ちょくし)させる直視(ちょくし)させない
Imperative直視(ちょくし)しろ直視(ちょくし)するな
1. to look directly at; to stare straight at
To look at something or someone directly without averting one's eyes.
太陽(たいよう)直視(ちょくし)してはいけない。
You must not look directly at the sun.
(かれ)相手(あいて)()直視(ちょくし)した。
He looked the other person straight in the eye.
残酷(ざんこく)なシーンは直視(ちょくし)できなかった。
I couldn't bear to look directly at the cruel scene.
2. to face squarely; to confront (a reality or problem)
To honestly acknowledge and face an uncomfortable truth, problem, or situation without avoidance.
現実(げんじつ)直視(ちょくし)する。
To face reality squarely.
自分(じぶん)(よわ)さを直視(ちょくし)するのはつらい。
It's hard to honestly confront one's own weaknesses.
問題(もんだい)から()をそらさず、直視(ちょくし)することが解決(かいけつ)への第一歩(だいいっぽ)だ。
Not looking away from the problem and confronting it head-on is the first step toward a solution.

Combines (ちょく) (direct, straight) and () (to see). Used both literally for physical looking and figuratively for confronting realities. The figurative sense is very common in written Japanese and speeches.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 現実(げんじつ)直視(ちょくし)する: to face reality
  • 事実(じじつ)直視(ちょくし)する: to confront the facts
  • 直視(ちょくし)できない: unable to look at / unable to face
  • ()直視(ちょくし)する: to look someone in the eye

SIMILAR WORDS:

  • 凝視(ぎょうし)する: to stare intently — emphasizes prolonged, intense gazing, while 直視(ちょくし) emphasizes the directness of the gaze
  • ()つめる: to gaze at — softer and more emotional, often romantic, while 直視(ちょくし) suggests courage or determination
  • ()()う: to face (a problem) — focuses on engaging with something, while 直視(ちょくし) emphasizes not looking away from it